estoy impaciente
Popularity
500+ learners.
- Examples
Por supuesto, estoy impaciente por tener a mi marido de vuelta. | Sure can't wait to have my husband back. |
Puede que no lo crea, doctor, pero en realidad no estoy impaciente. | You may not believe it, Doctor, but I am really not impatient. |
He dicho que no estoy impaciente. | I said I'm not impatient. |
No, no estoy impaciente. | No, I'm not impatient. |
Tarzán, yo también estoy impaciente, pero no podemos hacer nada, por ahora. | Oh, Tarzan, I'm just as impatient as you are, but there's nothing we can do now. |
Siempre estoy impaciente por verte. | I pine and yearn for you. |
Por tanto, estoy impaciente por conocer la reacción de la Comisión, así como la del Parlamento. | I am therefore looking forward to the Commission’s reaction, as well as Parliament’s. |
Bien, me inquietaba, pero si está contigo entonces me doy cuenta de que siempre estoy impaciente. | I was worried. But if she's with you, then I— I'm suddenly realizing I'm still worried. |
Espero con gran interés el final del proceso de ratificación y estoy impaciente por llevar a cabo su entrada en vigor. | I await with great interest the completion of the ratification process and I am eager for us to get its implementation under way. |
Por todo ello estoy impaciente por discutir de nuevo el asunto con la comisión para el Desarrollo y la Cooperación en el Parlamento y, antes de ello, por obtener una respuesta de los Estados miembros. | I am therefore anxious both to discuss the matter again with the Committee on Development and Cooperation in Parliament and before that to seek a response from the Member States. |
Estoy impaciente por ver cuál de nosotros sobrevive. | Can't wait to see which one of us survives. |
Por algún motivo, estoy impaciente por contárselo al mundo. | For some reason, I'm just bursting to tell the world. |
Mordecai, no piense qué estoy impaciente, pero debemos salir de aquí. | Mordecai, do not think what I'm impatient, but we leave here. |
Ahora estoy impaciente por expandir la música en directo. | Now I am impatient to spread the music in live shows. |
Bueno, estoy impaciente por leer esa obra maestra. | Well, I cannot wait to read that masterpiece. |
El caso es que estoy impaciente por trabajar contigo. | Anyway, I am really looking forward to working with you. |
Tío, estoy impaciente por restregarle esto a Linda. | Man, I can't wait to rub Linda's face in this. |
Personalmente, estoy impaciente por irme de aquí. | Personally, I cannot wait to get out of here. |
Ey, estoy impaciente por la despedida de soltero esta noche. | Hey, I´m looking forward to coming to the bachelor party, tonight. |
Soy optimista, pero estoy impaciente por encontrar conexiones. | I'm tentatively optimistic, but I'm impatient for connections. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
