estoy fascinado por
- Examples
Estoy fascinado por su arte, me atrae, lo incómodo que me hace sentir. | What appeals to me about his work is that I feel uncomfortable. |
Todavía estoy fascinado por Nashville siendo un estado. | I'm still fascinated by nashville being a state. |
Solo estoy fascinado por el negocio de la música. | I'm just fascinated by the music business. |
Aun así, debo admitir que estoy fascinado por su campo de estudio. | Even so, I must admit to be fascinated by your field of study. |
Está fascinado por tu reloj de pared, y yo estoy fascinado por él. | He's fascinated by your wall clock, and I'm fascinated by him. |
Aún estoy fascinado por las rarezas de la lengua inglesa. | Sorry. I'm still fascinated... By the oddities of the english language. |
Por eso estoy fascinado por esta película. | That's why I'm fascinated by this film. |
Sabes, Ron, estoy fascinado por la forma en que realice el club Glee. | You know, Ron, I'm fascinated by the way you conduct the glee club. |
Yo también estoy fascinado por las nubes. | I'm most fascinated by clouds myself. |
Bueno, por el momento, debo decir que estoy fascinado por el juicio de Paris. | I am fascinated by the judgement of Paris. |
Eso fue lo que olvidaron y por eso estoy fascinado por verlo en este programa. | That was the one thing they missed and that's why I'm fascinated to see it in this programme. |
Bueno, por el momento, debo decir que estoy fascinado por el juicio de Paris. | Well, at the moment, I have to say, I am fascinated by the Judgement Of Paris. |
Estoy haciendo esto porque estoy fascinado por el potencial de IA en todo el ecosistema de salud. | I am doing this because I am fascinated by the potential of AI across the healthcare ecosystem. |
Licencia de estudiante de historia, yo estoy fascinado por la historia de París y quiere compartir este interés. | License of history student, I am fascinated by the history of Paris and loves to share this interest. |
Haas: En general, estoy fascinado por las posibilidades que ofrece la inteligencia artificial en cooperación con los clientes. | Haas: In general, I am fascinated by the possibilities brought about by artificial intelligence in cooperation with customers. |
Ehrenfest escribió:Simplemente estoy fascinado por su [ecuación de onda] la teoría y el maravilloso nuevo punto de vista que trae. | Ehrenfest wrote: I am simply fascinated by your [wave equation] theory and the wonderful new viewpoint it brings. |
Del estudiante de historia, estoy fascinado por la historia de París y compartiera con placer este interés. | License of history student, I am fascinated by the history of Paris and you'd share with pleasure this interest. |
Simplemente estoy fascinado por la ecuación de su [onda] la teoría y el punto de vista nuevo y maravilloso que trae. | I am simply fascinated by your [wave equation] theory and the wonderful new viewpoint it brings. |
Me encantan los misterios y estoy fascinado por el mayor enigma científico sin resolver, quizás porque es algo personal. | I love a great mystery, and I'm fascinated by the greatest unsolved mystery in science, perhaps because it's personal. |
Información Descripción De estudiante de historia, estoy fascinado por la historia de París y le encanta compartir mi curiosidad por esta ciudad. | License of history student, I am fascinated by the history of Paris and loves to share my knowledge about this city. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
