estoy extrañando
-I am missing
Present progressiveyoconjugation ofextrañar.

extrañar

Él se acaba de ir, y ya estoy extrañando sus caricias.
He just left, and I'm already jonesing for his cuddles.
Ya te estoy extrañando.
I miss you already, you know.
Y piensa que dondequiera que esté, te estoy extrañando.
And know that wherever I am, I'm missing you.
Ése es un eslabón que estoy extrañando, eso pienso.
That's a link that I'm missing, I think.
No me he ido... pero ya te estoy extrañando.
I haven't left, But I'm missing you already.
Ya te estoy extrañando menos y menos.
I'm missing you less and less.
Cuando estoy extrañando a mi familia, me gusta hacer sopas para animarme.
When I am missing my family, I like to make soups to cheer myself up.
Te estoy extrañando mucho.
I am missing you a lot.
Ir a la masa directa, es más, estoy extrañando.
To go to directly to the clay, and what is more, I miss it.
Ya te estoy extrañando.
I'm missing you all already.
¡Ya te estoy extrañando!
Oh, I miss you already!
Ya te estoy extrañando.
I miss you already.
Ya estoy extrañando esto.
I miss it already.
Ya lo estoy extrañando.
I miss him already.
Ya lo estoy extrañando, ¿sabes?
You know, I miss him already.
Cuando estoy extrañando la comida colombiana o mi casa en Colombia, siempre hago una arepa con mantequilla y queso.Deliciosa y reconfortante!
When I'm craving Colombian food or missing home, I usually make an arepa with butter and cheese. It's comfort food at its best!
Los estoy extrañando mucho hoy. ¿Cuándo me van a visitar?
I am missing you a lot today. When are you going to visit me?
Trabajábamos bien en equipo. Lo estoy extrañando en este proyecto.
We worked well together as a team. I am missing you on this project.
¿Cuándo vuelves? Te estoy extrañando.
When are you coming back? I am missing you.
¿Cuándo regresas? No sabes cuánto te estoy extrañando.
When are you coming back? You have no idea how much I am missing you.
Word of the Day
to boo