estoy enloqueciendo
Present progressiveyoconjugation ofenloquecer.

enloquecer

De verdad estoy enloqueciendo, Gretchen, tienes que quedarte.
I'm seriously gonna lose it. Gretchen, you have to stay.
Sé que este no es mi caso, pero estoy enloqueciendo, Dan.
I know this isn't my case, but I'm freaking out, Dan.
Lo que trato de decir es que estoy enloqueciendo.
What I'm trying to say is that I'm freaked out.
Creo creo que estoy enloqueciendo como lo hizo él.
I think... I think I'm losing it like he did.
O estoy enloqueciendo o algo muy extraño está ocurriendo.
Either i'm going out of my mind or something very very strange is happening.
Diggle, ¿crees que estoy enloqueciendo?
Diggle, do you think I'm losing my mind?
Sé que no estoy alucinando, pero siento que estoy enloqueciendo.
I know I'm not hallucinating, but I feel like I'm losing it.
Crees que estoy enloqueciendo ¿No es cierto?
You think I'm losing it don't you?
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Me estoy enloqueciendo por ti.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Hurt A Long Time.
Llevo mucho sin ver a mi novia y estoy enloqueciendo.
I haven't seen my girlfriend in a while. I'm losing my mind.
Llevo dos semanas aquí... y estoy enloqueciendo.
Two weeks in this place and I'm going out of my mind.
Me estoy enloqueciendo sin hacer nada.
I'm flipping out here with nothing to do.
Sí, lo sé, estoy enloqueciendo.
Yeah, I know, I'm losing my mind.
Herb, creo que estoy enloqueciendo.
Herb... I think I'm going insane.
Me estoy enloqueciendo, eso pasa.
I'm losing my mind, that's what.
¿Crees que estoy enloqueciendo?
You think I'm losing my mind?
Tal vez estoy enloqueciendo.
Maybe I am losing my mind.
No puedo leer mis notas y estoy enloqueciendo.
I, um, can't read my notes, and i'm in way over my head.
Creo que estoy enloqueciendo, mamá.
I think I'm... losing my mind, Mama.
Siento como que estoy enloqueciendo.
It feels like I'm going insane.
Word of the Day
scar