divagar
| Lo siento, estoy divagando. | Sorry, rambling. | 
| Una vez más, estoy divagando, pero no estoy. | Again, I digress but I'm just not. | 
| No realmente, pero estoy divagando. | Not really but I digress. | 
| Pero ahora estoy divagando demasiado. | But now I digress too much. Sorry. | 
| Pero estoy divagando. | But I am rambling. | 
| Sé que estoy divagando. | I know this is all over the place. | 
| Pero estoy divagando, ¿o quizá no? No importa. | But I digress--or do I? No matter. | 
| En fin, estoy divagando. | Anyway, I digress. | 
| En fin, ya estoy divagando. | But I definitely digress. | 
| Él reaccionó a muchas de mis fotos, algunas de hace ya tiempo, a media noche. PA: En ella vi a una artista, comprometida con la verdad y la justicia. Además de ser hermosa, pero ya estoy divagando. | He liked about 50 of my photos, back-to-back, in the middle of the night—PA: What I saw was an artist committed to truth and justice—and she's beautiful, but I digress. | 
| Perdón, estoy divagando un poco: ¿tienes previsto casarte pronto? | Sorry, I'm just digressing a bit here - do you plan to marry soon? | 
| Me finalmente, Estoy divagando porque el tema del día es el NHL 95 y no-NHL 98! | Well, I digress as that the subject of the day is NHL 95 and it's not NHL 98! | 
| Estoy divagando un poco más sobre el coche, pero pensé que era interesante sentir tanta gratitud por un objeto. | I'm rambling a bit much about the car but I thought it was interesting that I felt so much gratitude for an object. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
