estoy decepcionado

Yo ya estoy decepcionado con la vida que me tocó.
I am already desepcionado with the life that played me.
Uh, no estoy decepcionado con la forma en que se ve.
Uh, I'm not disappointed with the way it looks.
Bueno, no puedo decir que no estoy decepcionado, pero entiendo.
Well, I can't say I'm not disappointed, but I understand.
Yo nunca estoy decepcionado con este hotel.
I am never disappointed by this hotel.
J & rsquo; esperan mucho de este arco, y yo no estoy decepcionado.
J & rsquo; expect a lot of this arc, and I am not disappointed.
Yo: Pues, solo estoy decepcionado con usa cosa.
Me: Well, I'm only disappointed in one thing.
Si estoy decepcionado de alguien, es de mí mismo.
If I have any disappointment, it's with myself.
Me gusta escuchar eso y yo tampoco estoy decepcionado.
Well, that's very nice to hear and I'm not disappointed either.
No puedo decir que no estoy decepcionado.
Can't say that I'm not disappointed.
En verdad estoy decepcionado de ti, Steve.
I'm actually disappointed in you, Steve.
Pareces decepcionada porque no estoy decepcionado.
You seem disappointed that I'm not disappointed.
No puedo decir que no estoy decepcionado.
I can't say I'm not disappointed.
Muy bien, ya no estoy decepcionado, en absoluto.
All right, not disappointed anymore at all.
Pues, solo estoy decepcionado con usa cosa.
Well, I'm only disappointed in one thing.
Bueno, no estoy decepcionado, Caitlin.
Well, I'm not disappointed, Caitlin.
Tengo que decirlo, no estoy decepcionado.
Gotta say, I'm not disappointed.
Nunca estoy decepcionado con los ganchillo hermosas obras de arte que se ofrecen aquí.
I am never disappointed in the beautiful crocheted works of art that are offered here.
No estoy decepcionado, solo me parece un desperdicio.
No, I'm not disappointed. It just seems like a waste, that's all.
J'attendais pas mal de cet arc, y yo no estoy decepcionado.
I expected a lot of this arc, and I am not disappointed.
No estoy decepcionado de ti.
I'm not disappointed in you.
Word of the Day
Weeping Woman