estoy de acuerdo contigo

Popularity
500+ learners.
Y estoy de acuerdo contigo, el video es muy bueno.
And I agree with you, the video is very good.
Sandy Nixon: No, estoy de acuerdo contigo al cien por ciento.
Sandy Nixon: No, I agree with you a hundred percent.
Yo estoy de acuerdo contigo, Alec, este zigzagueo es raro.
I agree with you, Alec, this zigzagging is unusual.
La primera vez que estoy de acuerdo contigo, Bishop.
The first time I agree with you, Bishop.
De hecho, estoy de acuerdo contigo en algunas cosas.
In fact, I agree with you on some things.
¿Dices eso ahora que finalmente estoy de acuerdo contigo?
You say that now that I finally agree with you?
Hola, Jeremy, estoy de acuerdo contigo en un montón de cosas.
Hey Jeremy, I agree with you on alot of things.
Por una vez, mi hija, estoy de acuerdo contigo.
For once, my daughter, I agree with you.
Bueno, por lo que vale la pena, estoy de acuerdo contigo.
Well, for what it's worth, I agree with you.
Vice, sabes que estoy de acuerdo contigo en esto.
I mean, you know I agree with you on this.
Casey, estoy de acuerdo contigo en todo, pero tenemos que esperar.
Casey, I agree with you entirely, but we've got to wait.
-Lo siento, Quinn, pero no estoy de acuerdo contigo.
I'm sorry, quinn, but I don't agree with you.
Pero no estoy de acuerdo contigo en un punto.
But I disagree with you on one point.
Y ahora que la escucho, estoy de acuerdo contigo.
And now that I'm hearing it, I agree with you.
No estoy de acuerdo contigo, pero respeto lo que estás haciendo.
I don't agree with you, but I respect what you're doing.
Mira, escucho tus quejas y estoy de acuerdo contigo.
Look, I hear your concerns, and I agree with you.
Bueno, te sorprenderá, pero estoy de acuerdo contigo.
Well, you'll be surprised, but I agree with you.
En cuanto al nuevo plan, no estoy de acuerdo contigo.
I cannot agree with you as regards the new plan.
Howard Weitzman es un abogado muy capaz, pero, estoy de acuerdo contigo.
Howard Weitzman is a very capable lawyer, but I agree with you.
No estoy de acuerdo contigo un poco, tal vez porque
I disagree with you slightly, maybe because
Word of the Day
Hanukkah