estoy bajando
Present progressiveyoconjugation ofbajar.

bajar

No, solo estoy bajando un poco el ritmo del baile.
No, just bringing the dance down a little bit.
Yo estoy bajando del taxi, justo detrás de él.
I'm at the taxi drop-off, right behind him.
Yo estoy bajando del taxi, justo detrás de él.
I´m at the taxi drop-off, right behind him.
No estoy bajando la cantidad.
I'm not lowering the amount.
No, solo estoy bajando.
No, I'm just dropping by.
Poco a poco estoy bajando la mano.
I'm slowly lowering my hand.
Estoy bajando a una altitud más cálida.
I need to take it down to warmer altitude.
Estoy bajando las escaleras.
Walking down the stairs.
Estoy bajando los escalones.
Walking down the steps.
Y es que estoy bajando en él... realmente.
And it's that I'm getting off on it... for real.
¿Tú lo estás haciendo bajo o yo estoy bajando?
Are you doing low, or am I going low?
Me estoy bajando del ascensor, Janet.
I'm getting off of the elevator, Janet.
Pero estoy bajando de peso ahora.
But I'm totally losing weight right now.
Ok, Angel, estoy bajando las escaleras.
Okay, Angel, I'm at the bottom of the stairs.
Muy bien, estoy bajando a salvarte.
I'm coming to save you.
¿Por qué estoy bajando de peso?
Dr. Stoner, why am I losing weight?
Bien, la estoy bajando.
Let's go, put it down.
Ahora estoy bajando en ese momento y se puede ver el paracaídas que sale justo ahí.
So now I'm down low right now and you can basically see the parachute come out right there.
De nuevo, estoy bajando al metro, después de que se lanzara eso, estas son fotos que tomé.
So okay, again, going back down into the subway, after this came out, these are pictures that I took.
Hay oscilaciones en la frecuencia cardíaca cada día; pero, controlándola, aprendí a entender mi cuerpo, a saber cuándo estoy cansada o cuándo estoy bajando la intensidad.
There are swings in heart rate every day, but by monitoring it I've learned to understand my body; know when I'm tired or coming down with something.
Word of the Day
milkshake