estoy arriesgando
-I am risking
Present progressiveyoconjugation ofarriesgar.

arriesgar

Mientras estoy arriesgando aquí mi vida, deciden utilizarme.
While I'm in here risking my life, they decide to use me.
¿Y ahora lo estoy arriesgando todo por esto?
Now I'm putting that all on line for this?
Realmente estoy arriesgando el cuello al estar aquí.
I'm actually really putting my neck on the line even being here.
Ya estoy arriesgando mi vida.
I'm already risking my life.
¿Sabía que estoy arriesgando mi alma?
Do you know my soul is on the line?
Ya estoy arriesgando el pellejo.
I'm already out on a limb.
Pero estoy arriesgando mi trabajo.
Now it's my job on the line.
En realidad, estoy arriesgando mi vida para quedarme aquí contigo.
Actually, I'm risking my life to stay here with you.
Yo estoy arriesgando a mi familia y mi buen nombre.
I am risking my family and my good name.
¿Por qué estoy arriesgando mi vida por esto?
Why am I risking my life for this?
¿Entiendes todo lo que estoy arriesgando por esto?
Do you understand everything I'm risking for this?
Pero lo estoy arriesgando todo para estar aquí.
But I'm risking everything to be here.
Emma, mira lo que estoy arriesgando estando aquí.
Emma, look what I'm risking being here.
Jefe, estoy arriesgando mi vida por usted.
Boss, I'm risking my life for you.
¿Entiendes todo lo que estoy arriesgando por esto?
Do you understand everything I'm risking for this?
Al hacer esta declaración estoy arriesgando mi reputación.
I am risking my reputation when I make this statement.
Estoy convencido de que estoy arriesgando mi carrera.
I'm so convinced of this that I'm risking my career.
No cuando es mi dinero que el que estoy arriesgando.
Not when it's the money I raised at stake.
No, estoy arriesgando todo, porque te amo.
No, I am risking everything because I love you.
Me estoy arriesgando mucho al venir aquí.
I'm risking a lot by coming here.
Word of the Day
celery