estoy aquí para ti

Sé que esto es difícil, pero estoy aquí para ti.
I know this is difficult, but I'm here for you.
Todavía estoy aquí para ti y el programa de ajedrez .
I am still here for you and the chess program.
Si te sirve de consuelo, Dwayne... estoy aquí para ti.
Well, if it's any consolation, Dwayne... I'm here for you.
No, estoy aquí para ti, pero tú eres la cocinera.
No, I'm here for you, but you're the cook.
Si alguna vez necesitas ayuda... estoy aquí para ti.
If you ever need any help... I'm here for you.
Bueno, estoy aquí para ti, y él estará aquí enseguida.
Well, I'm here for ya, and he'll be here soon.
Bueno, estoy aquí para ti por si necesitas cualquier cosa.
Well, I'm here for you if you need anything.
Addison, estoy aquí para ti si me necesitas.
Addison, I am here for you if you need me.
Pero tienes que confiar en mí, estoy aquí para ti.
You have to trust me. I am here for you.
Estuviste aquí para mí, y yo estoy aquí para ti.
You were there for me, and I'm here for you.
¡Yo solo quiero decir que estoy aquí para ti, Bret!
I just want to say that I'm here for you, Bret!
Pero si necesitas algo, estoy aquí para ti.
But if you need anything, I'm here for you.
Porque sea lo que sea, estoy aquí para ti, ¿vale?
Because whatever it is, I'm here for you, okay?
Mira, estoy aquí para ti y para ella, ¿está bien?
Look, I'm here for you and for her, okay?
Quiero que sepas que estoy aquí para ti, siempre.
L want you to know I'm here for you, always.
Pero, Ava, estoy aquí para ti al 100%, ¿vale?
But, Ava, I am here for you 100%, all right?
No importa lo que pase, estoy aquí para ti.
No matter what happens, I'm here for you.
Bueno, estoy aquí para ti si me necesitas.
Well, I'm here for you if you need me.
Y si necesitaras hablar con alguien, estoy aquí para ti.
And if you needed someone to talk to, i'm here for you.
Siempre que estés lista, estoy aquí para ti, mi amor.
Whenever you are ready, I am here for you, my love.
Word of the Day
mummy