estoy adelantando
-I am passing
Present progressiveyoconjugation ofadelantar.

adelantar

Solo estoy adelantando la línea temporal a lo inevitable.
I'm just moving up the timeline on the inevitable.
Esa es la razón por la que estoy adelantando rápido ahora.
That's why I'm going fast forward now.
Pero me estoy adelantando demasiado.
But I'm getting way ahead of myself.
Lo siento, accidentalmente estoy adelantando.
Oh, I'm sorry, I'm accidentally fast-forwarding.
Dicho esto, hay una extraña sección de cachorros en la web, pero me estoy adelantando.
That being said there is a weird Cub section on this website, but we're getting ahead of ourselves here.
Oh, pero me estoy adelantando a mi historia.
Oh, but I'm getting ahead of my story.
Está bien, está bien tal vez me estoy adelantando.
Okay, okay, maybe I'm getting ahead of myself.
Oh, mírame, me estoy adelantando a los hechos.
Oh, look at me, I'm getting ahead of myself.
Ok, finalmente, No me estoy adelantando.
Okay, finally, I'm not getting ahead of myself.
Pero me estoy adelantando a mí mismo.
But I'm getting ahead of myself.
Mira, solo te estoy adelantando lo que va a pasar. ¿De acuerdo?
Look, I am just giving you a heads-up, okay?
Pero me estoy adelantando un poco señor.
But I'm getting ahead of myself, sir.
Pero me estoy adelantando a mi mismo.
But I am getting ahead of myself.
Pero me estoy adelantando a mí mismo.
But I'm getting ahead of myself.
Vale, vale, tal vez me estoy adelantando.
Okay, okay, maybe I'm getting ahead of myself.
Pero me estoy adelantando a mi mismo.
But I'm gettin' ahead of myself.
Bueno, me estoy adelantando a ti.
Well, I'm ahead of you.
En realidad, me estoy adelantando.
Actually, I'm getting ahead of myself.
No me estoy adelantando a mí mismo.
I'm not ahead of myself.
Pero, igual, me estoy adelantando demasiado.
But, hey, I'm getting ahead of myself.
Word of the Day
to boo