estos alimentos
- Examples
Algunos de estos alimentos deshidratados, como los preparados deshidratados para lactantes y los alimentos dietéticos deshidratados, van destinados a consumidores potencialmente susceptibles. | Some dehydrated foods, including dried infant formulae and dried dietary foods, are consumed by potentially fragile consumers. |
No obstante, tal como se concluyó en el informe de la Comisión sobre los alimentos destinados a las personas que padecen diabetes, no hay base científica para establecer requisitos específicos de composición de estos alimentos. | However, as concluded in the Commission's report on foods for persons suffering from diabetes, the scientific basis for setting specific compositional requirements for those foods was lacking. |
Procede modificar el nivel máximo actual de cadmio en relación con los alimentos para peces para tener en cuenta los últimos avances en la formulación de estos alimentos, que incorporan proporciones mayores de aceite y harina de pescado. | It is appropriate to amend the current maximum level for cadmium for fish feed in order to take into account recent developments in formulating fish feed incorporating higher ratios of fish oil and fishmeal. |
Recientes innovaciones técnicas en la formulación de los piensos para peces que suponen el creciente uso como materia prima de crustáceos marinos como el krill hacen recomendable una revisión del contenido máximo de flúor de estos alimentos. | Recent developments in technical knowledge on formulating fish feed with the increasing use of marine crustaceans such as marine krill as feed material in fish feed make a review of the maximum level for fluorine in fish feed appropriate. |
«ingrediente alimentario con propiedades aromatizantes», un ingrediente alimentario distinto de los aromas que puede añadirse a los alimentos con el propósito fundamental de darles un aroma o modificar el suyo propio y que contribuye significativamente a la presencia en estos alimentos de determinadas sustancias naturales indeseables; | ‘food ingredient with flavouring properties’ shall mean a food ingredient other than flavourings which may be added to food for the main purpose of adding flavour to it or modifying its flavour and which contributes significantly to the presence in food of certain naturally occurring undesirable substances; |
Es conveniente también analizar el contenido de estos alimentos en plaguicidas y metales pesados. | It is also desirable to analyse the feed for pesticides and heavy metals. |
Dada la naturaleza de estos alimentos, conviene establecer algunas disposiciones específicas para ellos. | Given the nature of the foods in question it is appropriate to lay down certain specific provisions for them. |
Estos resultados prueban que la importación de estos alimentos constituye un riesgo para la salud de las personas. | These results provide evidence that the import of these foods constitutes a risk for human health. |
Será necesario llevar a cabo una investigación ulterior a fin de aclarar los niveles razonablemente alcanzables en estos alimentos. | Further investigation is needed to clarify the levels that are reasonably achievable in these foods. |
Será necesario llevar a cabo una nueva investigación a fin de aclarar los contenidos que son razonablemente alcanzables en estos alimentos. | Further investigation is needed to clarify the levels that are reasonably achievable in these foods. |
Estos resultados prueban que la importación de estos alimentos y piensos constituye un riesgo para la salud de las personas y de los animales. | These results provide evidence that the import of these foods and feeds constitute a risk for animal and human health. |
Por consiguiente, se considera que estos alimentos, y en algunos casos la tierra, constituyen fuentes potenciales de dioxinas y de PCB similares a las dioxinas. | Therefore feedingstuffs, and in some cases soil, are of concern as potential sources of dioxins and dioxin-like PCBs. |
El artículo 4 fija en el 22 de abril de 2018 el final del período transitorio para comercializar estos alimentos. | Article 4 lays down that the end of the transitional period for placing on the market of such foods is 22 April 2018. |
Deben establecerse contenidos máximos específicos para los espadines ahumados y los espadines ahumados en conserva a fin de reflejar los contenidos máximos que son viables en estos alimentos. | Specific maximum levels should be established for smoked sprats and canned smoked sprats in order to reflect what is achievable in these foodstuffs. |
Al establecer los perfiles nutricionales, deben tenerse en cuenta las diferentes categorías de alimentos y el lugar y la función de estos alimentos en la dieta total. | When setting the nutrient profiles, the different categories of foods and the place and role of these foods in the overall diet should be taken into account. |
En consecuencia, deben establecerse contenidos máximos para el 3-MCPD en la proteína vegetal hidrolizada (PVH) y la salsa de soja teniendo en cuenta el riesgo relacionado con el consumo de estos alimentos. | Accordingly maximum levels should be set for 3-MCPD in hydrolysed vegetable protein (HVP) and soy sauce taking into account the risk related to the consumption of these foods. |
Si se indicara la fecha de congelación inicial de estos alimentos, los operadores de empresas alimentarias estarían más capacitados para determinar si un alimento es adecuado para el consumo humano. | If the date of initial freezing of such food was indicated, food business operators would be better able to judge the suitability of the food for human consumption. |
Conviene minimizar la laceración de los tejidos de las frutas y hortalizas, pues induce alteraciones fisiológicas —como la oxidación o el ennegrecimiento— que reducen la calidad nutritiva de estos alimentos. | Wounding of fruit and vegetables' tissues induces a number of physiological disorders such as oxidation, browning, etc. that decreases the nutritional quality of those foods and needs to be minimised. |
Estos resultados prueban que la importación de estos alimentos constituye un riesgo grave para la salud humana y que dicho riesgo no puede controlarse satisfactoriamente mediante la adopción de medidas por los Estados miembros correspondientes. | These results provide evidence that the import of this food presents a serious risk for human health and that such risk cannot be contained satisfactorily by means of measures taken by the Member States concerned. |
Algunos otros alimentos consumidos en grandes cantidades, tales como el pan y los fideos, también contribuían significativamente a la ingesta en algunos países debido a su elevado consumo y no a que existiera una elevada presencia de 3-MCPD en estos alimentos. | Some other foods eaten in large quantities, such as bread and noodles, also contributed significantly to intake in some countries because of high consumption rather than high levels of 3-MCPD present in these foods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.