El apartamento, aunque solo 30 plazas no debe ser estorbado. | The apartment, even if only 30 squares, should not be littered. |
Verdadero, adornado ya veces estorbado, el Melega, ambiente acogedor. | True, ornate and sometimes cluttered, the MELEGA, homely atmosphere. |
Me movía despacio porque me sentía inextricablemente estorbado por las tinieblas. | I moved slowly because I felt inextricably encumbered by the darkness. |
El crecimiento espiritual es estorbado (3:1-9) 2. | Spiritual growth is hampered (3:1-9) 2. |
Puede verse estorbado por las opiniones y deseos de otros para su vida. | You can be hindered by the opinions and desires of others for your life. |
Ellos nos habían estorbado durante horas de servicio y durante tiempo de oración. | They have hindered us during the hours of service and during prayer time. |
En esto nunca es estorbado, ni menos interrumpido por persona o cosa alguna. | In this he is never hindered, much less interrupted, by any person or thing. |
¿Sin embargo, estorbado, duro leer los boletines de noticias desalientan a número total de lectores? | However, cluttered, hard to read newsletters discourage readership? |
Pero en ningún caso estos desacuerdos han estorbado en el camino que hemos recorrido juntos. | But in no instance did those disagreements obstruct the path we walked together. |
¡Entonces, yo no habría estorbado tanto! | So I wouldn't have been in the way! |
¿Por qué fue estorbado? | Why was he hindered? |
Vuestras iniquidades han estorbado estas cosas; y vuestros pecados apartaron de vosotros el bien. | Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good from you. |
¡Tú nunca me has estorbado! | You've never been a nuisance! |
Sus sinos son así que estorbado que usted no puede conseguir una respiración en o fuera de ellos. | Your sinuses are so clogged that you cannot get one breath in or out of them. |
Vuestras iniquidades han estorbado estas cosas; y vuestros pecados apartaron de vosotros el bien. | Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you. |
Vuestras iniquidades han estorbado estas cosas; y vuestros pecados apartaron de vosotros el bien. | Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden from you what is good. |
Vuestras iniquidades han estorbado estas cosas; y vuestros pecados apartaron de vosotros el bien. | Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good things from you. |
Estas restricciones han estorbado el crecimiento de la TV por Suscripción y de la banda ancha en Brasil. | These restrictions are disturbing pay TV and broadband growth in Brazil. |
Su conocimiento de los eventos pasados, eventos presentes, eventos humanos, y psicología humana no debe ser estorbado. | Their knowledge of past events, current events, human events, and human psychology must not be hindered. |
Con razón el evangelio ha tenido muy poco efecto; ha sido estorbado con esos dogmas extraños. | No wonder the gospel has taken so little effect, encumbered as it has been with these strange dogmas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.