esto supone

Popularity
500+ learners.
En total, esto supone fácilmente una hora al día.
In total that quickly amounts to one hour each day.
Todo esto supone un problema grave para la Organización Mundial del Comercio.
This all amounts to a major problem for the World Trade Organisation.
Todo esto supone, sin lugar a dudas, una preocupación para la comunidad internacional.
All this undoubtedly is of concern to the international community.
Por supuesto, esto supone una carga para las compañías de seguros de Kenya.
This of course poses a burden on insurance companies in Kenya.
Asimismo, esto supone un primer paso en las actividades del Parlamento Europeo.
This also marks a unique first step in the activities of the European Parliament.
No obstante, esto supone también beneficios económicos a medio y largo plazo para las empresas.
Nevertheless, this also brings economic benefits for businesses in the mid- to long-term.
Como ya hemos mencionado anteriormente, esto supone una parte importante de la TAE.
Which as was previously mentioned, accounts for a large chunk of the total APR.
Claramente esto supone un voto de confianza en la tecnología.
Clearly this represents a vote of confidence in the technology.
Los hombres continúan armados y esto supone una clara amenaza.
Men are still armed and this poses an obvious threat.
No obstante, esto supone un paso decisivo contra los Estados Unidos.
However, this involves a decisive step against the United States.
En áreas donde no hay ninguna regulación, esto supone un avance.
In areas where there is no regulation, this represents progress.
Dada la situación actual, esto supone aún más dificultades.
Given the current situation, this creates even more difficulties.
En mi opinión, esto supone un paso adelante considerable.
In my opinion, this is a considerable step forwards.
Aún esto supone que los cuestionarios del profesor son evaluaciones justas.
Even this assumes that the professor's quizzes are fair evaluations.
Todo esto supone que la temperatura se mantiene constante.
All this assumes that the temperature stays constant.
Por supuesto, esto supone que usted no ha tomado algunas medidas especiales.
Of course, this assumes that you've not taken some special measures.
Los problemas morales que esto supone son, por supuesto, incontables.
The moral problems this will pose, of course, are countless.
Y esto supone compartir nuestras experiencias e ideas.
And this means sharing our experiences and ideas.
Sé que esto supone una gran cantidad de dinero para usted.
I know this is a great deal of money for you.
Sin duda, esto supone proteger tanto la billetera como el medio ambiente.
Surely this means protecting both the wallet and the environment.
Word of the Day
hopeful