esto pone de manifiesto que
Popularity
500+ learners.
- Examples
Así, esto pone de manifiesto que no se puede forzar el romance. | So, this illustrates that you cannot force romance. |
Sí, y esto pone de manifiesto que las grandes movilizaciones, si son unitarias, pueden desembocar en victorias. | Yes, and it shows that large mobilisations, if they are unitary, can lead to victories. |
Todo esto pone de manifiesto que la cuestión medioambiental no es algo que atañe a unos pocos. | All of this goes to show that the environmental issue is no trivial matter. |
Todo esto pone de manifiesto que el Gobierno croata debe demostrar un mayor acatamiento a los principios democráticos. | All this means the Croatian government needs to show further signs of respect for democratic principles. |
Visto lo visto, esto pone de manifiesto que los intereses económicos son más importantes que las preocupaciones en materia de salud pública. | In the light of the issue, this underlines that economic interests are more important than public health concerns. |
Todo esto pone de manifiesto que, tal y como afirma el Informe del estado de los recursos naturales y del ambiente de la Contraloría General, el modelo de desarrollo actual propuesto para la industria minera en Colombia es insostenible. | All this highlights the fact that, as acknowledged in the official report on natural resources and the atmosphere of the Comptroller General, the current development model proposed for the mining industry in Colombia is unsustainable. |
En la opinión de mi Grupo, esto pone de manifiesto que la gestión ha sido lamentable, porque demuestra que no se están tomando lo suficientemente en serio la dimensión social, el propio Parlamento Europeo y la opinión de esta Cámara. | This is a lamentable state of affairs, in my Group's view, because it shows that you are not taking the social dimension, the European Parliament itself and the opinion of this House sufficiently seriously. |
Esto pone de manifiesto que urge la paz en esta región. | It tells how urgent is peace in this region. |
Esto pone de manifiesto que nuestras críticas a esta estrategia estaban plenamente justificadas. | This demonstrates that our criticisms of the strategy have been amply justified. |
Esto pone de manifiesto que se ha hecho más hincapié en la parte civil. | This means that a very strong emphasis has been placed on the civilian side of things. |
Esto pone de manifiesto que Trina Solar puede lograr el resultado requerido independientemente del tamaño del proyecto. | This demonstrates how Trina Solar can deliver the required results regardless of the size of a project. |
Esto pone de manifiesto que los propios países cada vez están más comprometidos con el desarrollo rural. | That means that commitment to rural development is growing in the countries themselves. |
Esto pone de manifiesto que la imposición de medidas redunda claramente en interés de los productores de la UE. | This suggests that the imposition of measures is clearly in the interest of the EU producers. |
Esto pone de manifiesto que pueden lograrse grandes resultados cuando las instituciones de la UE aúnan su inteligencia colectiva. | One thing this highlights is that great results can be achieved when the EU institutions pool their collective intelligence. |
Esto pone de manifiesto que la nuestra es una reunión de gran unidad de todo el pueblo. | This shows that ours is a conference embodying the great unity of the people of the whole country. |
Esto pone de manifiesto que la estrategia de Revenue Management de un hotel debe planificarse a largo plazo y bajo un enfoque global. | This shows that a hotel's Revenue Management strategy must be planned long term with a global focus. |
Esto pone de manifiesto que los acreedores privados y públicos tienen el mismo interés en cobrar parte de sus créditos existentes. | This bears out the private and public creditors’ equal interest in obtaining a quota on their existing insolvency claims. |
Esto pone de manifiesto que la enseñanza de la educación integral sobre sexualidad desde una edad temprana puede abrir las mentes de nuestros jóvenes. | Therefore, you can see that teaching comprehensive sexuality education from an early age can open up the minds of our young people. |
Esto pone de manifiesto que la inmensa mayoría de los niños (solo el 11% participa en la enseñanza de primera infancia) no ha alcanzado un desarrollo suficiente para asistir a la escuela. | This suggests that the vast majority of children (only 11 per cent participate in early education) are not developmentally ready for schooling. |
Esto pone de manifiesto que las Autopistas del Mar, así como otros sectores industriales, pueden reconciliar desarrollan del negocios con beneficios estén en términos ambiente que de seguridad. | This demonstrates that the Freeways of the Sea, so like other industrial fields, can conciliate the development of the business with benefits are in environmental terms that of safety. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
