esto me va a ayudar
- Examples
Estas seguro que esto me va a ayudar? | Are you sure this will really help? |
Me había estancado en mis ejercicios y esto me va a ayudar realmente! | I've reached a plateau in my workouts and this is really gonna help me! |
Me di cuenta que esto me va a ayudar a entender que esta pasando | I just figured this would help me process what's happening. There's a lot we got to figure out. |
Eh, si todo esto me va a ayudar a vender discos, entonces sí, me acostumbraré a que me guste. | Hey, if all this stuff helps me sell records, Then, uh, yeah, I'll get used to liking it. |
Me duele la cabeza. - ¿Quieres una aspirina? - Sí, es lo que necesito. Sé que esto me va a ayudar. | I have a headache. - Do you want some aspirin? - Yes, please; that's what I need. I know this is going to help me. |
Acabo de descubrirlo, y nada de esto me va a ayudar a criarlo. | I just found out, and Eduardo isn't going to help me raise it. |
Esto me va a ayudar a ganar este año. | This thing's gonna help me win it all this year. |
Esto me va a ayudar con la reelección. | This is gonna hand me the recall election. |
Esto me va a ayudar mucho | This is going to do me a lot of good. |
Esto me va a ayudar. | This is going to help. |
Esto me va a ayudar a pasarlo. | It's gonna get me through. |
Esto me va a ayudar a descubrir qué voy a hacer durante el resto de mi vida. | This is gonna help me figure out what I'm gonna do for the rest of my life. |
Podría si me he de imaginar que ESTO me va a ayudar al fin de perder peso y conseguir resultados! | Could I imagine that THIS will help me finally lose weight and achieve a result! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.