esto me recuerda a

Ey, sabes, esto me recuerda a nuestra fiesta de compromiso.
Hey, you know, this reminds me of our engagement party.
Sabes, esto me recuerda a una pequeña historia.
You know, this reminds me of a little story.
Sabes Mike, esto me recuerda a los antiguos aztecas.
You know, Mike, this reminds me of the ancient Aztecs.
Tu sabe que esto me recuerda a mis padres.
You know this reminds me of my parents.
Saben, esto me recuerda a una historia.
You know, this reminds me of a story.
Sabe, todo esto me recuerda a las cuatro estaciones del año.
You know, all these remind me of the seasons of the year.
Ahora, esto me recuerda a Daniel capítulo 3.
Now this kind of reminds me of Daniel, chapter 3.
Declaro que esto me recuerda a Maple Grove.
I declare this reminds me of Maple Grove.
Oye, DiNozzo, esto me recuerda a tu departamento.
Hey, DiNozzo, kind of reminds me of your apartment.
Todo esto me recuerda a una ágora.
All this reminds me of an agora.
Maestro, esto me recuerda a hace 10 años.
Master, this takes me back 10 years.
Todo esto me recuerda a un experimento de laboratorio.
Everything reminds me of a laboratory experiment.
Solo— todo esto me recuerda a mi papá.
I'm just— this is all reminding of my dad.
Y esto me recuerda a algo.
And this reminds me of something.
No, es que esto me recuerda a otra jungla que visité una vez.
No, it just reminds me of another jungle that I visited once.
Sabes, esto me recuerda a una muy buena película que vi.
This reminds me of a movie I saw
Tengo que decirlo, esto me recuerda a "Algunos hombres buenos".
I have to say, it's A Few Good Men over there.
¡Oye, esto me recuerda a Brooklyn!
Hey, reminds me of Brooklyn!
Oh, esto me recuerda a algo.
Oh, that reminds me.
Tío, esto me recuerda a mi juventud.
Man, this really takes me back.
Word of the Day
midnight