esto es un milagro

El hecho de sobrevivir a todo esto es un milagro.
The fact that we survive at all is a miracle.
Sabe, creo que esto es un milagro de Navidad.
You know, I think this is a Christmas miracle.
He visto magia en mi vida, pero esto es un milagro.
I've seen some magic in my life, but this is a miracle.
Comencé a leer cosas por internet, y esto es un milagro.
I started reading stuff on the internet, and this is a miracle.
Le dije a Richard milagros no suceden pero esto es un milagro.
I told Richard miracles don't happen but this is a miracle.
Pero esto es un milagro, mi hijo.
But this is a miracle, my child.
Y él entiende que esto es un milagro.
And he understands this is a miracle.
¿No crees que esto es un milagro?
Don't you think this is a miracle?
Para mí esto es un milagro.
For me this is a miracle.
¿Tu crees que esto es un milagro?
Do you think this is a miracle?
Si esto es un milagro, debes decirme a qué se debe:
If this is a miracle, You must tell me what it is due:
¿Usted cree que esto es un milagro destinado a repetirse?
Do you think this miracle might happen again?
Sr. Stack, esto es un milagro.
Mr. Stack, it's a miracle.
Pero esto es un milagro.
But this is a miracle.
Señoras, esto es un milagro.
Ladies, this is a miracle.
Saben, esto es un milagro.
You know, this is a miracle.
Quizá esto es un milagro.
Maybe this is a miracle.
Por eso esto es un milagro.
That's why this is such a miracle.
Es decir, esto es un milagro.
I mean, this is a miracle.
Es decir, esto es un milagro.
I mean, this is a miracle.
Word of the Day
Weeping Woman