esto demuestra

Además, esto demuestra claramente los vínculos entre estas tres competencias o áreas.
Furthermore, this clearly shows the links between these three competences or areas.
Al contrario, esto demuestra precisamente la importancia potencial del considerando 32.
To the contrary, this precisely demonstrates the potential relevance of recital 32.
Una vez más, esto demuestra claramente la necesidad apremiante de adoptar medidas decisivas.
Once again, this clearly shows the pressing need for decisive measures.
Así que esto demuestra plenamente que la naturaleza evoluciona mediante la selección natural.
So this fully shows that nature evolves through natural selection.
Nuevamente, esto demuestra que la oportunidad económica y los derechos políticos están vinculados.
This again demonstrates that economic opportunity and political rights are linked.
Creo que todo esto demuestra claramente la situación en la que nos encontramos.
I believe that all this clearly demonstrates the situation in which we find ourselves.
¿Qué se supone que esto demuestra?
What is this supposed to prove?
Se supone que esto demuestra que no hay ese tal bonsái contemporáneo.
This is supposed to prove that there is no such thing as contemporary bonsai.
Básicamente, esto demuestra el proceso.
This basically shows the process.
Una vez más, esto demuestra el hecho de que las familias necesitan más apoyo y servicios sociales.
This again proves the fact that families need more support and social services.
De manera que esto demuestra que la teología del Espíritu Santo es una teología de la trascendencia.
This thus shows that the theology of the Holy Spirit is a theology of transcendence.
Además, esto demuestra, como también ha dicho el Comisario, que se ha llegado a un compromiso.
This also shows, as the Commissioner has also mentioned, that a compromise has been reached.
Así que esto demuestra que el cuerpo espiritual no es impersonal.
So this proves that the spiritual body is not impersonal.
Todo esto demuestra que Airwheel es confiable y la mejor opción.
All these prove that Airwheel is reliable and best choice.
Creo que esto demuestra la gravedad de la situación.
I think that this demonstrates the seriousness of the situation.
No, pero esto demuestra que tiene algo que ocultar.
No, but this proves he's got something to hide.
Después de todo, esto demuestra que tienes lo que se necesita.
After all, this proves you do have what it takes.
Todo esto demuestra la profundidad de la ira en la sociedad.
All this shows the depth of anger in society.
Todo esto demuestra que los saudíes están jugando un juego calculado.
All this shows that the Saudis are playing a calculated game.
Y esto demuestra que realmente estamos todos juntos en esto.
So it shows that we're really all in this together.
Word of the Day
riddle