estirar
Mi novia no sabe por qué se le estiraron sus suéteres. | My girlfriend still doesn't know why her sweaters are always stretched out. |
Grado 1 -- los ligamentos se estiraron demasiado, pero no están rotos. | Grade 1—Ligaments are stretched too far, but not torn. |
Mis abuelos estiraron ese número a 70. | My grandparents pushed that number to 70. |
Luego dos personas me estiraron los brazos y los clavaron al suelo. | Then two people stretched out my arms and pinned them to the ground. |
Los estadounidenses estiraron esa definición todo lo que pudieron. | The Americans stretched that definition as far as it would bend. |
Con cortés atención estiraron los tres el cuello hacia el libro manchado. | With polite interest the three of them craned their necks to see the stained book. |
Y cuando se rió los labios se le estiraron y le vi todos los dientes. | And when he laughed his lips stretched and I saw all his teeth. |
Adrian Uter y Garfield Blair estiraron en Jamaica (24-19), en el inicio del segundo. | Adrian Uter and Garfield Blair stretched the Jamaican lead, (24-19) in the start of the second quarter. |
Sed un ejemplo de bravura, y la seguridad del auxilio para aquellos que estiraron sus brazos. | Be you example of courage and safety of help for those that extend the hands. |
La gravedad de un esguince de tobillo depende de qué tanto se estiraron o desgarraron los ligamentos. | The severity of an ankle sprain depends on how badly the ligaments are stretched or torn. |
Los trabajadores franceses estiraron los músculos, fueron conscientes del enorme poder que tenían en sus manos. | The French workers flexed their muscles, and became aware of the enormous power in their hands. |
A medida que se alejaba, las ondas sonoras se estiraron, y sonaban en tono más bajo. | As the ambulance receded, the sound waves were stretched, and they sounded lower in pitch. |
A Tania Maceda la estiraron de los pelos hasta arrancárselos, la mordieron, y la golpearon en la cabeza. | Tania Maceda had her hair pulled out, and was bitten and hit in the head. |
Y luego, las conversiones de Rafael Pérez y Donta Smith estiraron a 5 la brecha (47-42) y levantaron como nunca al público local. | And then, conversions of Rafael Perez and Donta Smith stretched the gap to 5 (47-42). |
Los trabajadores franceses estiraron los músculos y comenzaron a ser conscientes del enorme poder que tenían en sus manos. | The French workers flexed their muscles, and became aware of the enormous power in their hands. |
Hoy se estiraron hacia arriba y afuera en un tiempo y lugar que les resultaba cómodo. | On this day you have reached up and out into a time and a place that was comfortable for you. |
Los funcionarios gubernamentales estiraron las leyes de difamación para que se aplique a los graffiti, según Human Rights Watch y la SEAPA. | Government officials have even stretched the defamation law to apply to graffiti, according to Human Rights Watch and SEAPA. |
En los dos últimos siglos de la república, los días de fiesta se estiraron para dar cabida a más espectáculos y juegos públicos. | In the last two centuries of the republic, festival days were stretched to accommodate more spectacles and public games. |
Luego estiraron aún más los límites de su propia legalidad al impedirle que se pudiera presentar a las elecciones como candidato presidencial. | Then they further stretched the limits of their own legality by preventing him from standing. |
La BBC utilizó un contrato estándar en la industria, pero al parecer estiraron los límites más allá de su contenido original. | The BBC used a standard industry contract but, it seems, extended the boundaries far beyond its initial remit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
