estirarme
¡No vas a estirarme en tu corral! | You're not going to stretch me out in your Kraal! |
¿Con qué frecuencia necesito estirarme para mantener mi flexibilidad? | How often do I need to stretch to maintain my flexibility? |
Sí, y está diciendo, "Deja de estirarme tanto". | Yeah, and it's saying, "Stop pulling me so tight." |
Voy a estirarme, a lograr un poco de sensibilidad en las piernas. | I'm gonna stretch, get some feeling back in my legs. |
Puedo tomar un poco de aire fresco o me estirarme un poco. | I could use some fresh air or just stretch a little. |
Estoy tan cerca de ti, casi puedo estirarme y tocarte la mejilla. | I'm so close to you, I can almost reach out and touch your cheek. |
Y yo siempre he querido estirarme para poder hacer... | And I've always wanted to handing me to be able to be everywhere... |
Sabes que me gusta estirarme. | You know I like to stretch out. |
Iré a estirarme y dejare que ustedes dos se conozcan mejor. | I'm going to go stretch and let the two of you get better acquainted. |
Solo quiero estirarme un poquito. | I just want to stretch the tiniest bit. |
¿Puedo estirarme sin calentar primero? | Can I stretch without warming up first? |
No tengo que estirarme para bloquearte. | I don't even have to stretch to guard you. Let's go. |
Necesito al menos estirarme. | I need to at least stretch. |
No quiero estirarme y encontrarla vacia. | I don't want to have to reach back and come up empty. |
Creo que necesito salir a estirarme. | I think I need to go upstairs. |
¿Cuánto tiempo piensas estirarme? | How long do you want to pull me? |
Voy a ir a estirarme. | I'm gonna go stretch out. |
Necesito estirarme de nuevo. | I need to stretch again. |
Me vendría bien estirarme un poco. | I could use a good stretch. |
Fui allí para estirarme. | I just went there to stretch. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
