estirar
Bueno, me estiré para encontrarte, pero no estabas ahí. | Well, I reached over to find you, but you weren't there. |
Era un solo hombre y yo solo lo estiré un poco. | It was one man, and I only stretched him a little. |
En 1942, estiré un poco más la actuación. | In 1942 I widened a little bit my playing. |
Me estiré para tocarla con los dedos de los pies y me caí. | I stretched to touch it with the toes and I fell. |
Me estiré, me arrastré fuera de la cama y fui a preparar el desayuno. | I stretched, crawled out of bed, and went to prepare breakfast. |
Entonces usé fibras de mi suéter. Las cuales sujeté y estiré. | Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched. |
Me estiré para tocarla, pero se que ella no está allí. | I reach across to touch her, But I know that she's not there. |
Finalmente, me levanté y me estiré. | Finally, I stood up and stretched. |
Sí, estiré esto como si fuera una adolescente. | Yeah, I stretched that one all the way back to my teens. |
No, señor, solo la estiré. | No sir, I only straightened it out. |
Cerré los ojos, estiré la mano... y a cambio recibí un alma. | I closed my eyes and I reached out my hand, |
¡Me estiré otra vez! | I threw that thing out again! |
Miré el cielo, que no había visto por un tiempo, y me estiré cómodamente. | I looked at the sky, which I hadn't seen for some time, and stretched my limbs comfortably. |
Luego me incorporé y estiré la mano para cortar las hojas indicadas. | Then I stood up and reached over to pick the leaves he had asked me to. |
Yo me estiré, y mi otra mano perdió su agarre y empecé a caer al suelo. | I reached and my other hand lost its grip and I began falling to the ground. |
Envolví mi cuerpo en una bata, me estiré en el sofá y prendí la televisión. | I grabbed myself a bowl of cereal and went to sit on the couch. |
Tuve todo el compartimento para mí solo, "así que me estiré a mis anchas a lo largo del asiento". | I had the compartment to myself, so I stretched out on the bench-seat. |
Tuve todo el compartimento para mí solo, "así que me estiré a mis anchas a lo largo del asiento". | I had a compartment to myself, so I stretched out on the banquette. |
Sin querer, me estiré demasiado para recoger una taza que se caía. ¿De acuerdo? | I accidentally reached out to grab a cup that was falling and stretched too far. |
Me di cuenta de que el cable estaba desconectado y no debía estarlo porque no la estiré demasiado ni nada. | I noticed the cord was unplugged, and it wasn't because I had pulled it or too tight or anything. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.