Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofestipular.
estipulen
-stipulate
Affirmative imperativeustedesconjugation ofestipular.

estipular

Vendo tal materia de segunda categoría a las que regateen y estipulen.
I sell such second-rate stuff to those who haggle and bargain.
La legislación debe incluir disposiciones que estipulen la restitución o indemnización a la denunciante/superviviente.
Legislation should include provisions that provide for restitution or compensation to complainants/survivors.
NUEVA ZELANDA propuso que las comunidades indgenas y locales estipulen los TMA sujetos a la legislacin nacional.
NEW ZEALAND proposed that indigenous and local communities stipulate MAT subject to national legislation.
Primero, el Consejo de Seguridad debe aplicar rigurosamente sus resoluciones, incluso cuando en ellas se estipulen consecuencias graves en caso de incumplimiento.
First, the Security Council must rigorously implement its resolutions, including when they stipulate serious consequences in case of non-compliance.
El derecho a reutilizar semilla, de hecho, quedará restringido a los países que así lo estipulen en su adhesión.
In practice, the right to reuse seed will be restricted to those countries which make special provision for it.
Un remedio posible para esta situación intolerable estaba para que varios trabajadores estipulen en común con su patrón para obtener contratos más favorables.
A possible remedy for this intolerable situation was for several workers to bargain jointly with their employer so as to obtain more favorable contracts.
Deben incluir requisitos escalonados que estipulen límites más altos de seguro para operaciones más peligrosas realizadas por su compañía o una contraparte a un contrato.
They should include tiered requirements that stipulate higher limits of insurance for more hazardous operations undertaken by your company or a counterparty to a contract.
En ese sentido, no debemos establecer mecanismos que estipulen condiciones para el comercio de recursos naturales e impongan una pesada carga sobre los países exportadores.
In doing so, we should not establish mechanisms that create conditionalities for trade in natural resources and place a heavy burden on exporting countries.
Los proveedores garantizarán que los contratos de los trabajadores directos y contratados estipulen claramente las condiciones de empleo en un lenguaje que el trabajador pueda comprender.
Suppliers shall ensure that contracts for both direct and contract workers clearly convey the conditions of employment in a language understood by the worker.
Por supuesto, nosotros deseamos que los pagos compensatorios se estipulen de forma obligatoria, con criterios claros, para evitar grandes problemas en este sentido.
We of course want the compensatory payments to be arranged on a mandatory basis, with unambiguous criteria, and so we have no great problems in that regard.
Esta es una de las principales razones para que las empresas estipulen como mínimo un porcentaje superior al 80% para que no ocurran muchas fallas en campo.
This is one of the main reasons for seed companies to stipulate a minimum percentage higher than 80% to prevent failures in the field.
A Nigeria le satisface que en la resolución se estipulen la protección de los civiles y el respeto del derecho internacional humanitario y las normas internacionales de derechos humanos.
Nigeria is satisfied that the resolution provides for the protection of civilians and respect for international humanitarian and human rights law.
Si la licencia es transferible y el licenciatario la cede, el cesionario adquirirá la licencia quedando sujeto a lo que estipulen las cláusulas del acuerdo de licencia.
If the licence is assignable and the licensee assigns it, the assignee will take the licence subject to the terms and conditions of the licence agreement.
Si la licencia es transferible y el licenciatario la transfiere, el cesionario adquirirá la licencia quedando sujeto a lo que estipulen las cláusulas del acuerdo de licencia.
If the licence is transferable and the licensee transfers it, the transferee will take the licence subject to the terms and conditions of the licence agreement.
Si la licencia es transferible y el licenciatario la transfiere, el cesionario adquirirá la licencia quedando sujeto a lo que estipulen las cláusulas del acuerdo de licencia.
If the licence is assignable and the licensee assigns it, the assignee will take the licence subject to the terms and conditions of the licence agreement.
Aunque concordó con que era importante llegar a un entendimiento común sobre los derivados, el GRULAC sostuvo que es imposible desarrollar una lista exhaustiva y propuso que en cambio se estipulen criterios generales.
While agreeing that it was important to reach a common understanding of derivatives, GRULAC said it is impossible to develop an exhaustive list and proposed to instead stipulate general criteria.
En la medida en que exista algún conflicto entre los presentes Términos y los Términos Adicionales, prevalecerán los Términos Adicionales a menos que tales Términos Adicionales expresamente estipulen lo contrario.
To the extent there is a conflict between these Terms and any Additional Terms, the Additional Terms will control unless the Additional Terms expressly state otherwise.
La Comisión trata de garantizar que en esos acuerdos y arreglos se estipulen los elementos necesarios para asegurar con ese fin el apoyo al SIV y la sostenibilidad de este.
The Commission is seeking to ensure that such agreements and arrangements will include the necessary elements to allow for the required support and sustainment of the IMS to this end.
En el caso de que las leyes imperativas de su jurisdicción estipulen una cláusula de rescisión con respecto al Producto, puede ejercer tal derecho siempre y cuando se cumplan con todas las condiciones para su aplicabilidad.
In case mandatory laws in your jurisdiction stipulate a right of withdrawal with regard to the Product, you may exercise such right provided that all conditions for its applicability are met.
Ahora se requiere que todos los contratos de trabajo estipulen las horas acordadas y garantizadas, que deben figurar con indicación de los días de trabajo y horario de entrada y de salida.
All employment agreements will now be required to stipulate agreed and guaranteed hours; these hours must be recorded with reference to days of work and start and finish times.
Word of the Day
to dive