estipular
El plazo será estipulado para cada proyecto en particular. | The deadline will be provided for each project in particular. |
El matrimonio dúplex tenía un valor estipulado de $ 110.000. | The marital duplex had a stipulated value of $110,000. |
Paso 4, finalmente entregamos las mercancías dentro del tiempo estipulado. | Step4, finally we deliver the goods within the stipulated time. |
En sucesivas resoluciones se han estipulado las exigencias del Consejo. | Successive resolutions have set out the requirements of the Council. |
Paso 4, finalmente nos entrega las mercaderías dentro del tiempo estipulado. | Step 4, finally we deliver the goods within the stipulated time. |
Pero esto también está estipulado en la legislación. | But this is also stipulated in the legislation. |
Haré todo este trabajo por ustedes en el tiempo estipulado. | I will do all this work for you in the time allotted. |
Las partes no habían estipulado el derecho aplicable en el contrato. | The parties had not stipulated the applicable law in the contract. |
Ahora en Europa deberíamos defender lo que se ha estipulado. | We in Europe should now defend what has been set out. |
Según lo estipulado en los artículos 37-39 de la ley. | As provided in articles 37-39 of the law. |
Estos panoramas son más que para qué has estipulado. | These scenarios are more than what you have bargained for. |
Ese criterio científico está muy claramente estipulado en la Declaración de Entendimiento. | That scientific criterion is very clearly stipulated in the Statement of Understanding. |
El paso 4. finalmente entregamos las mercancías dentro del tiempo estipulado. | Step 4. finally we deliver the goods within the stipulated time. |
Las partes no habían estipulado la legislación aplicable en el contrato. | The parties did not stipulate the applicable law in the contract. |
La Constitución que estamos debatiendo es el marco estipulado para ello. | The Constitution we are now debating is the framework provided for it. |
Ese no es un objetivo estipulado en la resolución 1441 (2002). | Such an objective is outside the purview of resolution 1441 (2002). |
Saturación de vapor: Gases no condensables 3% (según lo estipulado en EN 13060) | Steam saturation: non-condensable gases 3% (as required by EN 13060) |
Esto se encuentra estipulado explícitamente en el Principio VIII (véase el Apéndice 2). | This is explicitly stated in Principle VIII (see Appendix 2). |
Ellos ya habían estipulado cuáles eran las ciencias. | They had already stipulated what were the sciences. |
Castigaron a la gente por no compensar dentro del tiempo estipulado. | People were punished for not repaying within the stipulated time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
