estipuladas
-stipulated
Feminine plural past participle of estipular

estipular

Popularity
500+ learners.
Comidas no estipuladas en el programa (1er y 5to día).
Food not stipulated in the program (01st and 05th day).
Estas reglas son estipuladas por las aerolíneas, no por Gotogate.
These rules are set by the airlines, not by Gotogate.
¿Cuáles son las tarifas estipuladas en los Términos y condiciones?
What are the fees mentioned in the Terms and Conditions?
En las condiciones estipuladas por la Ley de Extranjería (art.
Under the conditions, stipulated by the Aliens Act (art.
El número de horas lectivas presenciales estipuladas son 430.
The number of classroom hours stipulated are 430.
Ucrania reafirma su compromiso con las obligaciones estipuladas en esos instrumentos.
Ukraine reaffirmed its commitment to the obligations set forth in those documents.
El formato de las referencias sigue las indicaciones estipuladas en esta guía.
The format of the references follows the indications stipulated in this guide.
Dichas condiciones están estipuladas en nuestras condiciones generales de venta.
These circumstances are specified in our general terms and conditions of sale.
Estas reglas son las estipuladas por las compañías aéreas y no Gotogate.
These rules are set by the airlines, not by Gotogate.
Esas personas están obligadas a realizar otras tareas estipuladas por la ley.
Such persons are obliged to carry out other duties determined by the law.
Las compañías dicen que no existen normas estipuladas.
The companies say there are no stipulated standards.
Las normas más elevadas de fabricación son estipuladas por la ISO.
The top quality manufacture is stipulated in the ISO standards.
Con arreglo a las condiciones estipuladas en el artículo 3, el Comité:
The Committee shall, under the conditions laid down in Article 3:
Otras actividades estipuladas en la descripción del puesto o individualmente.
Other activities provided for in the job description or on an individual basis.
Esas personas están obligadas a realizar otras tareas estipuladas por la ley.
Such persons are obliged to carry out other duties determined by this Act.
Insta a los gobiernos a introducir regulaciones y otras medidas estipuladas en el CMCT.
Urges governments to introduce regulations and other measures as described in the FCTC.
Se cobrarán las tarifas estipuladas por los mensajes premium de texto y foto/video.
Premium text and picture/video messages are charged at their stated rates.
Se determina mediante reglas estipuladas por ley.
It's determined using rules established by law.
Las medidas de fomento de la confianza estipuladas por el Tratado son de carácter voluntario.
Confidence-building measures stipulated by the Treaty are of a voluntary nature.
El Gobierno desea que se cumplan las obligaciones estipuladas en el Pacto.
The Government wishes to see that the obligations stipulated in the Covenant are fulfilled.
Word of the Day
dew