Possible Results:
estimular
Además, estimulemos a los niños a que se sientan orgullosos de sí mismos. | In addition, let's encourage kids to feel proud of themselves. |
Es urgente que les demos seguridad y estimulemos el desarrollo y la inversión. | We need to give them certainty and encourage development and investment. |
Es crucial que estimulemos esto. | It is crucial that that we stimulate that. |
Estamos muy ilusionados con la participación de nuevos grupos, positivamente y constructivamente y avanzar para que también los estimulemos. | We are very much looking forward to engaging new groups, positively and constructively and moving ahead towards our energizing them as well. |
Es importante que estimulemos el espíritu empresarial entre los jóvenes y les proporcionemos condiciones más flexibles para que aprovechen los instrumentos de microcrédito y microfinanciación. | It is very important to stimulate youth entrepreneurship and provide young people with more flexible conditions to take advantage of micro-credits and micro-finance facilities. |
Para esto hace falta, creo yo, que en primer lugar, dentro nuestra estrategia de preparación a la adhesión, estimulemos convenientemente el resto de las dimensiones como la de la política de competencia. | I believe, firstly, that we must formulate a broader and more political pre-accession strategy, meaning that we must also promote aspects other than competition policy. |
Por estas razones, parece tener sentido que estimulemos unos estándares nucleares que sean aceptables en toda Europa y que reconozcamos que los rusos tienen la intención de desarrollar sus propios reactores. | So, for these reasons, it makes sense that we should encourage nuclear standards which are acceptable throughout Europe as a whole and we should recognize that the Russians are intent on developing their own reactors. |
Os hablo de estos estudios porque creo que es importante que seamos conscientes de la importancia que el lenguaje tiene y por tanto de lo importante que es que lo estimulemos en la familia. | I speak of these studies because I think it is important to be aware of the importance of language has and therefore how important it is that we stimulate it in the family. |
La conclusión clara fue que a menos que invirtamos estos fondos para el desarrollo en las economías rurales de los países pobres y estimulemos su producción agrícola, tendremos un caldo de cultivo para las privaciones, el terrorismo y los conflictos internos. | It was made very clear that unless we invest this development finance in the rural economies of poor countries and boost their agricultural production, we will have a breeding ground for deprivation, terrorism and internal conflicts. |
¿Por qué no empezamos de una vez a considerar la posibilidad de desarrollar una banda social europea en que estimulemos a los Estados miembros a gastar un determinado porcentaje de su prosperidad en protección social? | We should start to think about developing a European 'social spiral', on which Member States are positioned according to the percentage of their wealth which they have to spend on social protection. |
Estos serán corregidos en las décadas y siglos por venir en tu mundo como también ocurrió en el mío.Estamos muy ilusionados con la participación de nuevos grupos, positivamente y constructivamente y avanzar para que también los estimulemos. | These will be corrected in decades and centuries ahead, on your world as well as occurred on mine. We are very much looking forward to engaging new groups, positively and constructively and moving ahead towards our energizing them as well. |
Tal como el Imperio Británico deliberadamente hizo blanco de la Alemania de Weimar para borrarla del escenario mundial como rival, los británicos, que ahora nos están incitando a que estimulemos nuestra economía, también han hecho blanco deliberado de Estados Unidos. | Just as Weimar Germany was deliberately targeted by the British Empire to remove it as a competitor on the world stage, the United States has also been deliberately targeted by the British, who are now egging us on to stimulate our economy. |
Los diputados deberían tener muy en cuenta lo que acabo de decir cuando votemos este año sobre el presupuesto para la Declaración de Cork, a fin de lograr que estimulemos a la industria y a la gente a regresar a las zonas rurales. | Members should remember this when we are voting on the budget this year for the Cork Declaration to ensure we can encourage industry and people to come back to rural areas. |
Estimulemos a otras personas para que se sumen a esta nueva alianza, que promoverá el cambio al realzar los resultados ya alcanzados. | Let us encourage others to join this new-born alliance which will promote transformative change by show-casing the results already achieved. |
Estimulemos todo lo que les ayude a convertir sus sueños en proyectos, y que puedan descubrir que todo el potencial que tienen es un puente, un paso a una vocación (en el sentido más amplio y bello de la palabra). | Let us encourage all that helps them to transform their dreams into projects, and enables them to discover that all the potential they have is a bridge, a passageway to a vocation (in the broadest and most beautiful sense of the word). |
Es importante que usted/nosotros estimulemos a los planificadores y diseñadores de proyectos basados en la comunidad para que evalúen cuidadosamente el valor monetario del trabajo comunal donado. | It is important that you/we encourage the planners and designers of community based projects that they should carefully evaluate the cash value of donated communal labour. |
Es preciso que estimulemos a todos los Estados miembros para que aumenten su inversión en la red ferroviaria, con especial énfasis –huelga decir– en las medidas transfronterizas. | We must encourage all the Member States to step up their investment in the rail network, with special emphasis – needless to say – on cross-border measures. |
Por consiguiente, es preciso que estimulemos a los actores privados para que inviertan en el uso de los ferrocarriles y, así, asegurar su futuro como un modo alternativo de transporte. | We must therefore encourage more private players to invest in the use of the railways, so as to secure their future as an alternative mode of transport. |
Estimulemos a este poni. | Let's spur this pony. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.