Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofestimular.

estimular

El estudio descubrió que los acuerdos en sí mismos no estimulaban la inversión adicional.
The study found that the agreements themselves did not stimulate additional investment.
Él declaraba haber descubierto los tonos precisos que estimulaban áreas específicas del cerebro.
He claimed to have discovered precise tones that stimulated specific areas of the brain.
También aumentaron el vocabulario aprendiendo palabras nuevas que estimulaban pensamientos y conversaciones más complejos.
They also gained new vocabulary words that enhanced more complex thinking and discussion.
En sesiones siguientes sugerí danzas euforizantes, a partir de ritmos alegres, que estimulaban la motricidad.
In the following sessions suggested euphoric dances, from cheerful rhythms, which stimulated the drive.
Todos ellos le estimulaban, sobre todo, por su celo por la salvación de las almas: cf.
All of them stimulated him, above all, in his zeal for the salvation of souls: cf.
Pocos estaban extremamente excitados y se estimulaban proponiendo a cada cual que participase en cada uno de ellos.
Few were extremely excited and thrilled themselves proposing everyone to participate in every one of them.
En 1985, Bevilacqua et al1 demostraron que las citocinas estimulaban el endotelio, que se hacía más adhesivo para los leucocitos.
In 1985, Bevilacqua et al.1 demonstrated that cytokines stimulate the endothelium, making it more adhesive for leukocytes.
Las guerras primitivas estimulaban la organización y la eficacia, pero éstas últimas se han convertido ahora en los objetivos de la industria moderna.
Early wars promoted organization and efficiency, but these have now become the aims of modern industry.
Todas las intervenciones utilizaban en su capacitación métodos activos que estimulaban la participación de los/as estudiantes, principalmente a través de demostraciones y prácticas.
All interventions used activating methods within their training that encouraged participation by learners, mainly through demonstration and practice.
Y cada vez que estimulaban pequeños puntos particulares en su neocórtex, los que se ven aquí en rojo, ella se reía.
And whenever they stimulated particular, very small points on her neocortex, shown here in red, she would laugh.
Se dijo que la música clásica mejoraba el bienestar y la inteligencia fetales, mientras que los juguetes estimulaban el aprendizaje temprano.
Classical music was said to increase foetal well-being and intelligence, while toys were said to advance early learning.
Se dijo que la música clásica mejoraba el bienestar y la inteligencia fetales, mientras que los juguetes estimulaban el aprendizaje temprano.
Classical music was said to increase fetal well-being and intelligence, while toys were said to advance early learning.
Manabu buscó dentro de sí mismo, y encontró la ira y el odio que le estimulaban en sus tareas como un berserker.
Manabu reached down within himself and found the anger and the hate that fueled him in his duties as a berserker.
Se reconoció la importancia de sus informes como instrumentos que estimulaban la reflexión y los debates sobre cuestiones y problemas concretos del régimen común.
The importance of its reports as thought-provoking instruments that stimulated the debates on specific issues and problems of the common system was acknowledged.
Las teorías de la raza y el espacio vital incrementaron la envidia de los alemanes a la vez que estimulaban sus instintos beligerantes.
The theories of race and living space increased the envy of the Germans at the same time as they stimulated their belligerent instincts.
El niño, que alababan, estimulaban y lo ayudaban de todas maneras, a la edad de adolescentes no se encontrará con el complejo de inferioridad.
The child who was praised, encouraged and helped him in every possible way, at teenage age will not face an inferiority complex.
Detuvieron a los salafistas porque las personas que protestaban querían escuchar mis canciones porque les estimulaban para seguir y hacían que se sintieran unidos.
Yet the people protesting wanted to listen to my songs because it encouraged them to continue and it made them feel united.
Igualmente, aunque gran parte de los cuidadores se quejaron de que sus hijos eran muy dependientes, no les estimulaban a desarrollar habilidades de vida diaria.
Also, while a large part of caretakers thought their children were too dependent, they did not stimulate them to develop their abilities for daily life.
La Comisión convino en que se debían promover los beneficios derivados de la tecnología espacial, debido a que estimulaban la economía mediante la creación de tecnologías nuevas e innovadoras.
The Committee agreed that spin-offs of space technology should be promoted because they stimulated the economy through the creation of new and innovative technologies.
Tuvimos grandes y muchas conversaciones interesantes, pero que más bien estimulaban mi mente a continuar indagando y no llegaban a satisfacerla en cuanto a la verdad.
We had a great many interesting conversations, but they seemed rather to stimulate my own mind to inquiry than to satisfy me in respect to the truth.
Word of the Day
teapot