Possible Results:
estimular
El dinero que enviaban a casa estimulaba nuestras economías. | The money they sent home supported our economies. |
Su ejemplo estimulaba el egotismo y la intolerancia entre todas las clases del pueblo. | Their example encouraged egotism and intolerance among all classes of the people. |
Carlos Vivas era consciente de la importancia de estos contactos y los estimulaba. | Carlos Vivas is conscious of the importance of such contacts and encourages them. |
La oportunidad de entrar, preguntar y comprender un entorno de fabricación me estimulaba. | The opportunity to get in, ask questions, and understand a manufacturing environment energized me. |
Y así lo hacía ella, con lo que estimulaba a nosotras el espíritu misionero. | And she would do this, thus encouraging in us a missionary spirit. |
Pero, por supuesto, Sverdlov mismo no estimulaba en modo alguno este método sumamente individualista. | But Sverdlov himself of course did not at all favor this highly individualistic method. |
Mientras cantaban, estaban sentadas sobre una silla tipo Sybian que les estimulaba la entrepierna. | While they were singing, they were sit on a Sybian-like chair that stimulated their parts. |
Este panorama lúgubre no permitía ni me estimulaba a escribir una palabra más sobre el papel. | This dismal panorama neither allowed nor stimulated me to write down one more word. |
Esto, junto con la retorica del seudomodernista del nuevo gobernador, estimulaba la onda de la amnesia. | This, coupled with the pseudo-modernist rhetoric of the new ruler, encouraged a wave of amnesia. |
El recuerdo de estos hechos estimulaba la tensión de espíritu y la impaciencia de las masas. | A recollection of these facts augmented the tense and impatient mood of the masses. |
Me preguntó si me estimulaba. | She asked if I'm easily stimulated. Then? |
El proyecto estimulaba la colaboración tecnológica y científica entre los países en desarrollo y sus socios de países industrializados. | The project stimulated technological and scientific collaboration between developing countries and their industrialized partner countries. |
En los Ayurvedas se lo cita como que estimulaba el cerebro y aumentaba el nivel intelectual y la inteligencia. | In Ayurveda texts is cited as a brain stimulant, empowering intellectual level and intelligence. |
Intelectualmente era fascinante, como un padre, y me estimulaba diciéndome que yo tenía estilo de científica. | He was intellectually fascinating, somewhat fatherly, and encouraged me by saying I thought like a scientist. |
¿No le estimulaba a pensar acerca del mundo y a verlo en formas que nunca antes había hecho? | Weren't you provoked to think about and look at the world in ways you never had before? |
El resto del tiempo servía de decorados o estimulaba el crecimiento de las plantas del jardín. | The remainder of time it was used as decorations or stimulated the growth of the plants of the garden. |
Un curso que estimulaba médiatiquement los distintos protagonistas del sector náutico se imponían entonces como una evidencia. | A race stimulating in the medias the various protagonists of the nautical sector was essential then like an obviousness. |
La gente una vez separada que vino en contacto con uno a gozó del efecto que estimulaba de esa experiencia. | Once separate peoples who came in contact with each other enjoyed the stimulating effect of that experience. |
Esto estimulaba el desarrollo de los modos de la decoración conforme a las tareas de la industria de muebles. | It stimulated development of ways of dressing with reference to problems of the furniture industry. |
Todas las noches flexionaba los dedos de sus pies cien veces, afirmando que estimulaba sus células cerebrales. | He curled his toes one hundred times for each foot every night, saying that it stimulated his brain cells. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.