estilización

Todo depende de la forma en que se hace la estilización.
Everything depends on the way in which stylization is made.
Julia Kristeva los sistematiza como: citación, hibridación, estilización, parodia y sátira.
Julia Kristeva systematises them as: citation, hybridisation, stylisation, parody and satire.
Ésta es una tendencia fundamentada en la estilización de las líneas.
This is the fundamental trend in the stylisation of the lines.
Desde entonces, tenía cambios de estilización menores con pequeños aumentos de poder.
Since then, it had minor styling changes with small power increases.
En sus obras revolucionarias más extremadas, el futurismo se convierte en estilización.
In its most revolutionary and compelling works, Futurism becomes stylization.
Desde 1929, sus espectáculos de gran estilización fascinaron a los adultos.
As early as 1929, his highly stylized productions fascinated adults.
Encontrará más información sobre estilización de reproductores en el módulo de publicación.
Read more about styling a player in the Publishing module.
Característica Art Deco es obligatoria su estilización temática.
A feature of the Art Deco style is its obligatory thematic stylization.
Si uno tiene suficiente pelo circundante, estas costras pueden ser camufladas con la estilización creativa.
If one has enough surrounding hair, these scabs can be camouflaged with creative styling.
En 1959, es una nueva estilización del personaje que se realiza con Hervé Morvan.
In 1959, it is a new stylization of the character who is born with Herve Morvan.
En 1959, es una nueva estilización del personaje de Banania se realiza con Hervé Morvan.
In 1959, it's a new stylization of the character of Banania is born with Herve Morvan.
Coches rápidos, sintonización, estilización y competiciones emocionantes. increíbles gráficos y la atmósfera del juego.
Fast cars, tuning, stylization and exciting competitions. Amazing graphics and the atmosphere of the game.
Es verdad que la internacionalización del Malbec argentino supuso la estilización del varietal.
It is true that the internationalisation of Argentine Malbec was down to its styling.
Su límite es quedarse, a pesar de la radicalidad de la estilización, en una estética redundante.
Its limit is to remain, despite the radicality of its stylization, a superfluous aesthetic.
Coches rápidos, Afinación, estilización y competiciones emocionantes. increíbles gráficos y la atmósfera del juego.
Fast cars, tuning, stylization and exciting competitions. Amazing graphics and the atmosphere of the game.
En su trabajo, la tensión entre formas orgánicas y materiales sintéticos es el resultado de una estilización constante.
In her work, the tension between organic forms and synthetic materials is the result of a constant stylization.
Un enfoque natural similar al que tiene con sus modelos, evitando todo exceso de maquillaje o estilización.
A similar natural approach is applied to models, avoiding too much makeup or styling.
A pesar de sentimientos variados sobre la estilización, sin duda había sobre su petición o su actuación.
Despite mixed feelings about the styling, there was no doubt about its appeal or its performance.
Las obligaciones derivadas de la estilización eran obligaciones de una ley estricta, es decir, no permitían la interpretación.
Obligations arising from the stylization were obligations of strict law, that is, they did not allow interpretation.
Se inspira en flora y fauna en proceso de estilización, pudiendo llegar así a casi la abstracción.
It is inspired in delicate flowers and animals in a process that almost comes to abstraction.
Word of the Day
to wrap