estepario
- Examples
Mashhad presenta un clima estepario con veranos calurosos e inviernos fríos. | Mashhad features a steppe climate with hot summers and cool winters. |
La orilla - estepario, puro no es rellenada que descansan. | The coast - steppe, pure also is not overflowed having a rest. |
Un paisaje estepario, casi desértico con erosiones espectaculares. | A steppe landscape, mostly deserted with spectacular erosions. |
En el sector estepario de la península, habitan choiques y guanacos. | The steppe section of the peninsula is dwelled by choiques and guanacos. |
El clima de Koktebelya combina también las líneas estepario, así como mediterráneo. | The climate of Koktebel too combines lines both steppe, and Mediterranean. |
Porque soy un ser marginal, un lobo estepario. | Because I'm a marginalized figure; a lone wolf. |
Las Bardenas Reales de Navarra es un territorio semidesértico con una vegetación de carácter estepario y mediterráneo. | The Bardenas Reales de Navarra is a semi-desert terrain with steppe and Mediterranean vegetation. |
Encuentran que hay un apoyo decisivo a la tesis del origen desde Anatolia frente al origen estepario. | They found decisive support for an Anatolian origin over a steppe origin. |
Para el saneamiento general de los niños y los adultos son buenos el clima de aquí seco estepario. | For the general improvement of children and adults are good a local dry steppe climate. |
Es difundido en de bosques-estepas y estepario, especialmente chernozemnoj, las zonas; en el oeste - en algunas partes. | It is extended in forest-steppe and steppe, especially chernozemnoj, zones; in the west - places. |
Informativo y entretenido parque estepario del medio ambiente incluye el medio ambiente, la caza, la pesca y aviaturizm extrema. | Entertaining and informative environmental steppe park includes environmental, hunting, fishing and extreme aviaturizm. |
El clima es caracterizado por la combinación rara del aire de mar y estepario, sin fluctuaciones agudas de las temperaturas. | The climate is characterised by a rare combination of sea and steppe air, without sharp fluctuations of temperatures. |
Cualquier diálogo sobre la unión de Ucrania a la OTAN sería un duro golpe para el oso estepario. | Any talk of Ukraine joining NATO would be a sharp kick to the Russian Bear. |
Está asentado en la Cuenca Vidal, depresión con afloramientos salinos que colectaba agua de lluvia en medio del paisaje estepario. | It is seated in the Cuenca Vidal, depression with saline blooming that it collected rain water amid the landscape estepario. |
El espectacular Parque del Agua, el único de carácter estepario de Europa, ofrece además muy diversos planes de ocio. | The spectacular Water Park, the only one of steppe nature in Europe, also offers a variety of leisure activities. |
Y en el sector estepario de la reserva se pueden observar animales típicos como los guanacos, choiques, maras, zorros y piches. | Typical animals such as guanacos, choiques, Patagonian hares, foxes and piches may be observed in the steppe area within the reserve. |
Tiene significativamente xerothermic personaje (termófilas), que indica la presencia de gramíneas - hierbas comunidades de carácter estepario con una gran variedad de flora y fauna termófilas. | It has significantly xerothermic (thermophilic) character, which indicates the presence of grasses - herbal communities of steppe character with a variety of thermophilic flora and fauna. |
En las regiones del interior los veranos son calurosos y ligeramente lluviosos y reina un clima estepario durante los inviernos, que son fríos y con nieve. | In the interior regions, the summers are hot and slightly rainy and a steppe climate is observed in the winters which are cold and snowy. |
En los últimos tiempos, importantes cambios en el uso de la tierra debidos a la intensificación de las prácticas agrícolas han afectado a esta especie en su tradicional hábitat estepario de cría. | In recent times, major land-use changes caused by intensification of agricultural practices have affected this species in its traditional steppe-land breeding habitat. |
Los soles sobre el estrecho un poco más que en Yalta - 1790 horas de abril al octubre, el clima estepario, el otoño desagradable con los vientos que atraviesan. | The sun on passage hardly more than in Yalta - 1790 hours from April till October, a climate steppe, autumn unpleasant with penetrating winds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.