estatutaria

El CESSDA ERIC tendrá su domicilio estatutario en Bergen, Noruega.
CESSDA ERIC shall have its statutory seat in Bergen, Norway.
Las advertencias están fuera del mandato del procedimiento disciplinario estatutario.
Warnings are outside the remit of the statutory disciplinary procedure.
3 0 0 0 Retribuciones y derechos del personal estatutario
3 0 0 0 Remuneration and entitlements of statutory staff
¿El procedimiento estatutario se aplica solamente a los despidos disciplinarios?
Does the statutory procedure only apply to disciplinary dismissals?
El régimen estatutario anterior consiste en una amplia comunidad de bienes.
The previous statutory regime consists of a comprehensive community of property.
En el sector privado no existe un régimen de salario mínimo estatutario.
In the private sector, there is no statutory minimum wage scheme.
¿Despido estatutario y procedimientos disciplinarios - tan simples como 1, 2, 3?
Statutory dismissal and disciplinary procedures - as simple as 1, 2, 3?
DPLP dejó de contratar personal estatutario en 1998
DPLP stopped hiring statutory personnel in 1998
El otro cambio estatutario es más importante.
The other bylaw change is more significant.
El Primer congreso estatutario del NTUA inició el 17 de abril de 1919.
The NTUA's first statutory congress began on April 17, 1919.
Sección 2 Garantías por lo que respecta al capital estatutario
Section 2 Safeguards as regards statutory capital
¿Tiene que pasar por un Comité estatutario primero para su revisión?
Does it have to go to a Bylaw Committee first for review?
La atención médica se brinda al margen del plan de seguro médico estatutario.
Medical care is provided outside the statutory health insurance scheme.
No existe ningún mecanismo estatutario para garantizarlo.
There is no statutory mechanism for ensuring this.
Actualmente todos los alumnos tienen el derecho estatutario a un plan de estudios individual.
All students now have a statutory right to an individual study plan.
Eso es lo que hemos denunciado repetidas veces como una violación del pacto estatutario.
This is what we have repeatedly denounced as a violation of the statutory pact.
Quiero decir este chico es una víctima solo en el sentido estatutario, ¿no?
I mean, this boy is a victim only in the statutory sense, isn't he?
Retribuciones y derechos del personal estatutario
Remuneration and entitlements of statutory staff
Como ya se mencionó, los tratados internacionales tienen por lo menos el rango de derecho estatutario.
As mentioned above, international treaties have at least the rank of statutory law.
Departamento de Salud, Hospital de la Plana, como personal fijo estatutario.
Department of Health, Hospital de la Plana, as a member of the permanent statutory staff.
Word of the Day
to predict