estate quieto
- Examples
Ahora estate quieto, ¿me oyes? | Now hold, you hear? |
Sé bueno y estate quieto. | Be good and quiet. |
Oh, minino, estate quieto. | Oh, baby, it's OK. |
Está bien, pero ahora estate quieto. | Fine, but stop, ok? |
No lo llames así en mi escuela, mamá. Estate quieto. | Don't call him that near my school, mom! |
Solo estaba allí. Estate quieto. | I was just standing there. |
Vale, ¿podrías estate quieto por mí, papá? | Okay, could you hold still for me, pop? |
Entra, pero estate quieto, todos están dormidos. | Come in, but be quiet, everyone is asleep. |
Se presta toda la atención a lo clínico, al estate quieto, niño. | Attention to the clinical, is paid to the estate still, child. |
Nada más estate quieto en tu celda. | You just stay still in your cell. |
T te quedas aquí y estate quieto. | You stay here and be quiet. |
Solo estate quieto, él vendrá. | Just be quiet, he'll come. |
No te muevas, estate quieto. | Don't move, stay still. |
Vale, ¿quién quiere jugar a un juego muy divertido llamado "estate quieto y no rompas nada"? | Okay, who wants to play a fun game called "sit still and don't break anything"? |
Si esto falla, estate quieto, clarifica la mente e imagina que estás en plena luz del día. | If this fails, stand still, clear the mind and imagine it is full daylight. |
Solo estate quieto, ¿vale? | Just sit tight, yeah? |
Estate quieto, estate quieto. | Stay still, stay still. |
Y estate quieto, ¿quieres? | Now, keep quiet, okay? |
Plan de acción: cuando te dan náuseas por mareos, recuéstate, estate quieto y mira hacia el horizonte. | Action plan: When a queasy tummy strikes, lie down, be still, and stare at the horizon line. |
¡Vamos, Carter, estate quieto! Pues es una pena porque lo hice muy bien. | You know, that's really a shame because it's a great job. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.