estas son

Todas estas son las playas más visitadas de nuestra capital.
All these beaches are the most visited in our capital.
Fresco, moderno y divertido; estas son cartas con una diferencia.
Fresh, modern and fun; these are cards with a difference.
Básicamente estas son mis experiencias en el cuidado de niños.
Basically those are my experiences in the care of children.
Para el propósito de esta cena, estas son mis ideas.
For the purposes of this dinner, these are my ideas.
Bueno, estas son solo fotos y reproducciones de mi trabajo.
Now, these are just photos and reproductions of my work.
Todas estas son definiciones parciales de este fenómeno tan complejo.
All these are partial definitions of this so complex phenomenon.
Este es su apartamento, y estas son todas sus piezas.
This is his loft, and these are all his pieces.
Todas estas son cuestiones del nuevo panorama en Cuba.
All these are questions of the new panorama in Cuba.
En un país con solo 330.000 habitantes, estas son manifestaciones enormes.
In a country with only 330,000 inhabitants, these are huge demonstrations.
Sin embargo, estas son personas humanas que merecen respeto y ayuda.
Nonetheless, these are human persons who deserve respect and help.
Vale, estas son las cuentas de los últimos siete años.
Right, these are the accounts for the last seven years.
Tecnología y talento, estas son las herramientas primordiales para la productividad.
Technology and talent, these are the key tools for productivity.
Pero todas estas son solo buenas intenciones y nobles objetivos.
But all of these are just good intentions and noble goals.
Aunque estas son importantes, tenemos que hacer mucho más.
Although these are important, we have to do much more.
Bueno, estas son las personas que puede hacer que suceda.
Well, these are the people who can make it happen.
Todas estas son cantidades de water que pueden ser contadas.
These are all amounts of water that can be counted.
Este es el juego, y estas son las reglas.
This is the game, and these are the rules.
Creo que estas son preguntas para Alicia, no para mí.
I think these are questions for Alicia, not for me.
Pero estas son algunas de las causas más conocidas.
But these are some of the more well known causes.
Pero estas son solo algunas de las acusaciones más leves.
But these are only some of their milder accusations.
Word of the Day
to stay up late