estás libre

Así que ¿estas libre en este momento?
So are you free right now?
Estas libre esta noche?
Are you free tonight?
Por fin estás libre de mi magnetismo animal.
You're finally free of my animal magnetism.
Y ahora tu estas libre para vivir como un ser humano.
And now you are free to live like a human being.
Ahora Hyper Casino tiene todas estas libre de caja Bonos.
Right now Hyper Casino has all of these free cash Bonuses.
Actualmente Ranuras de Café tiene todas estas libre de caja Bonos.
Currently Slots Cafe has all of these free cash Bonuses.
¿Por alguna casualidad, estas libre para cenar esta noche?
By any chance, are you free for dinner tonight?
A mi jefe le gustaría saber si estas libre para una reunión.
My employer would like to know if you're free for a meeting.
Cuando estas libre, usted debe golpear a su línea, y eso es.
When you are free, you should hit his line, and that's it.
Supongo que no estas libre el domingo en el almuerzo.
I don't suppose you're free Sunday lunch time.
Ahora estas libre para el Sr. Correcto.
Now you're free for Mr. Right.
Si estas libre, por favor llámame y resolveremos los detalles.
If you're free, please give me a call and we'll work out the details.
Yo solo... ¿estas libre luego del trabajo?
I just... are you free after work?
Así que, estas libre este fin de semana.
So, are you free this weekend.
Me preguntaba si estas libre el jueves.
I have been wondering if you're free Thursday.
Hey, estas, uh, ¿estas libre?
Hey, are you, uh, are you free?
Bueno, si estas libre.
I mean, if you're free.
Bueno, si estas libre.
I mean, if you're free.
Si es que estas libre.
That is, if you're free?
Si no piensas en nada, estas libre de toda culpabilidad- la mente esta libre de toda culpabilidad.
As you do not think anything, you are free from all guilt - the mind is free from all guilt.
Word of the Day
scarecrow