estar

No me he quedado en Nueva York para estarme quieto.
I didn't stay in New York to sit still.
Pues debes estarme hablando a mí, porque soy el único aquí.
Well, you must be, because I'm the only one here.
Debes estarme confundiendo con alguien más.
You must be mistaking me with someone else.
Lo principal es que no quiero estarme aprovechando de mis padres.
The main thing is I don't want to be taking advantage of my parents.
De todas las personas tu deberías estarme agradecido más que nadie.
You of all people should be thanking me the most.
Sé que no sirve de nada, pero no puedo estarme aquí.
I know it doesn't help, but I can not remain here.
Lo siento, no sé quien puede estarme escuchando allí.
Sorry. I just don't know who's listening to me in there.
Es decir, puedo estarme perdiendo la oportunidad de ayudar a la gente.
I mean, I could be missing my opportunity to help people.
No se comunicaron conmigo, pero parecían estarme esperando.
They didn't communicate with me, but seemed to be waiting for me.
Las cosas son de un amigo mío que me deja estarme aquí.
The stuff belongs to a buddy of mine he's letting me crash here.
Bueno, pero no tienes que estarme encima así.
All right, but you ain't got to be all up on me.
Estoy tan nerviosa que no puedo estarme quieta.
I'm so nervous, I can't stand still.
Sí, bueno, no se me da bien estarme quieta o seguir las normas.
Yeah, well, I'm not great at sitting tight or rules.
Tengo que ser creativo, yo debo estarme expresando.
It has to be creative. I'm supposed to be expressing myself.
De todos modos, tendrias que estarme ayudando.
Anyway, you're suppose to be helping me.
Las cosas son de un amigo mío que me deja estarme aquí.
The stuff belongs to a buddy of mine he's letting me crash here.
Esto no puede estarme pasando ahora.
This can't be happening now.
No quiero estarme muy quieto.
I don't want to stand very still.
No puedo estarme preocupando por ti.
Oh, I can't stand to fret about you too.
Bueno... debo estarme volviendo buena en ello.
I must be getting good at it.
Word of the Day
root