poner
Si somos demasiado codiciosos al afrontar la cuestión que nos ocupa, estaremos poniendo realmente en peligro el futuro del importante comercio electrónico en Europa. | If we are too greedy in this matter now under discussion we will really be jeopardising the future of e-business, which is so important for Europe. |
Si no podemos garantizarlo, estaremos poniendo en peligro la idea que Europa defiende. | If we cannot guarantee this, we will threaten the very idea that Europe stands for. |
¿Le estaremos poniendo demasiado? | Do you think we put too much in? |
Si acatamos este derecho como fundamental, estaremos poniendo las bases para proteger los demás derechos. | If we consider this right fundamental, we will be laying the foundations for the protection of other rights. |
Si no conseguimos aplicar esas normas con eficacia, estaremos poniendo en peligro los derechos humanos de los ciudadanos. | If we fail to implement these rules effectively, we will be endangering people’s human rights. |
Si ni siquiera se cumple con ese 8 %, estaremos poniendo en peligro el futuro del planeta. | If we do not even achieve that 8 % reduction, we shall be endangering the future of the planet. |
Si no tenemos éxito con una UE de Quince, estaremos poniendo en peligro una UE de Veinticinco. | If we do not succeed with an EU of Fifteen, we are putting the EU of Twenty-five at risk. |
Podemos seguir discutiendo sobre el tema durante mucho tiempo, pero mientras tanto estaremos poniendo en peligro el cierre de Chernobil. | We can discuss this with each other for a long time, but in the meantime the closure of Chernobyl would be jeopardized. |
Las personas pueden conseguir materiales para la recaudación de fondos en revcom.us, y además estaremos poniendo ahí cartas y comentarios relacionados al plan 30-30+100. | People can get fundraising materials at revcom.us and we will also be posting letters and commentary related to the 30-30+100 plan. |
Con cada voto emitido a favor del informe, nosotros, el Parlamento Europeo, nos estaremos poniendo en ridículo seis meses antes de las elecciones. | With every yes vote on this report we, the European Parliament, will be making ourselves a mockery six months before the elections. |
Siento que ahora las cosas han cambiado significativamente con el acuerdo de paz firmado, y pronto estaremos poniendo estas pinturas en la Red. | I now feel that things have changed significantly with the peace accord being signed, and we will soon be putting these paintings up on the web. |
Pero en ésta estaremos poniendo cosas por el resto de nuestras vidas y pronto estará tan llena, que la otra nos parecerá nada. | But this one will be adding to for the rest of our lives and before we know it, it will be so full, that that one will seem like nothing. |
También estaremos poniendo en marcha cada día concursos para ganar una camiseta de Cactus Canyon, así que si andáis cerca y os gusta el pinball, deberiáis pasaros por allí. | We will also be running contests each day to win a Cactus Canyon T-shirt, so if you're in the area and like pinball–you should definitely stop by. |
No dude en contactarnos vía telefónica o enviarnos una solicitud por medio de nuestro formulario de contacto y nos estaremos poniendo en contacto para proveerle cualquier información que desee. | Call us at any time or send us a brief request via our contact form and we will call you to give you any information you require. |
Sé que si ayudamos a estos niños y ayudamos a aquellas personas en nuestro país que quieren ayudar, estaremos poniendo de nuestra parte para hacer de Estados Unidos un lugar mucho mejor. | I know that if we help these kids, and help those people in this country who want to help them, we'll be doing our part to make America a much better place. |
Así mismo estaremos poniendo al día nuestra lista de correo, y queremos que usted este incluido en ella. Por favor, notifique si es que hay algún cambio de dirección junto con sus $20 de pago. | As we update our mailing list for 1997 we want you to be included, so please send in any change of address along with your $20 fee. |
Si lo hacemos bien, estaremos poniendo las bases para una Política Agrícola Común más allá de 2013; si no, estaremos acabando con la actividad de muchos agricultores europeos. | If we get this right, we will be laying the foundations for a common agricultural policy continuing well beyond 2013. If we get it wrong, we will put many European farmers out of business. |
Si no admitimos esto ante nosotros mismos, no solo estaremos siendo deshonestos con los ciudadanos, sino que además estaremos poniendo en peligro la estabilidad y la seguridad que se han conseguido hasta ahora en la Unión Europea. | If we do not admit this to ourselves, we are not only being dishonest with the public, but are also endangering the stability and security that has hitherto been achieved in the European Union. |
Si no transmitimos de forma coherente al mundo exterior los motivos por los que necesitamos estas agencias y qué papel desempeñan en la Unión Europea, estaremos poniendo en peligro la reputación de esta última. | The reputation of the European Union is also at stake if we do not succeed in conveying to the outside world why we actually need these agencies and what role they play in the European Union. |
Estaremos poniendo nuestro propio sello en el Fondo de la Alcaldía, por supuesto, enfocándonos en nuestros valores progresistas y nuestro énfasis en los condados fuera de Manhattan y las comunidades inmigrantes, así como nuestro énfasis en las necesidades de los niños y las familias. | We will be putting our own stamp on the Mayor's Fund of course, focusing on our progressive values and our emphasis on outer-borough and immigrant communities, and our emphasis on the needs of children and families. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.