ayudar
| En 2009, también estaremos ayudando a catalizar el desarrollo al actuar de intermediario de conocimientos e intercambiar lecciones sobre lo que funciona y lo que no funciona. | In 2009, we are also helping to catalyse development by acting as a knowledge broker, sharing lessons of what works and what does not. | 
| Solo llámenos y le estaremos ayudando de inmediato. | Just contact us and we'll be supporting you immediately. | 
| Si conseguimos preservar sus óvulos, estaremos ayudando a su planificación vital. | If we manage to preserve their eggs, we will help their life planning. | 
| Si lo hacemos así estaremos ayudando -qué menos- a extender por el mundo el Programa de Trabajo Decente. | If we do this, we will be helping - at least - to extend the Decent Work programme. | 
| Además, podrán hacerlo en inglés, por lo que les estaremos ayudando a mejorar en esta lengua desde el primer momento. | Moreover, as they can do it in English they will also learn this language from the beginning. | 
| Me gustaría destacar que de esta manera estaremos ayudando a las familias más pobres, que a menudo no pueden dar fruta a sus hijos. | I should like to stress that in this way we would be helping poorer families, which are frequently unable to give fruit to their children. | 
| Claro que nosotros estaremos ayudando enormemente en las actividades de la Tierra, y los acompañaremos por el; resto de su jornada de Ascensión. | Of course we are going to be greatly involved in the activities on Earth, and will accompany you for the rest of your journey to Ascension. | 
| Y a medida que el mundo avance hacia fuentes de energía alternativa como los biocombustibles, estaremos ayudando a fijar normas para contrarrestar cualquier impacto negativo en la biodiversidad. | And as the world moves towards alternative energy sources including biofuels, we'll be helping to set standards to safeguard against any negative impacts on biodiversity. | 
| Avancemos con seguridad y decisión, confiando en que si asumimos nuestras responsabilidades también estaremos ayudando a las otras partes a asumir las suyas. | Let us move forward with confidence and resolve, knowing that, if we rise to our responsibilities, we will help the parties rise to theirs, too. | 
| Al hacerlo, nos estaremos ayudando a nosotros mismos y a nuestra economía, así como también estaremos ayudando a otros mediante la transferencia e intercambio de las mejores tecnologías. | In so doing we shall be helping ourselves and our economy, and also helping others through the transfer and exchange of the best technologies. | 
| Al cambiar a undetergente de lavado para la ropa más ecológico, no solo estaremos ayudando a salvar la Tierra, sino también nuestra salud y la sensibilidad de nuestra piel. | By switching to a more environmentally friendly washing powder, we will not only be saving Earth but also our health and skin sensitivity. | 
| Al ampliar nuestra convocatoria y hacer de nuestro trabajo una actividad participativa también estaremos ayudando a difundir en nuestra patria hábitos democráticos, sustentados en la presencia y el compromiso ciudadanos. | By broadening our call and making of our work a participatory activity, we will also be helping to disseminate democratic habits in a country supported on citizen presence and commitment. | 
| ¡Mientras hacemos eso juntos, estaremos ayudando a esta galaxia y utilizando nuestros poderes conjuntamente para transformarla en todos sus aspectos en un glorioso y bendito instrumento de la Luz! | As we do this together, we will be helping this galaxy and using our powers conjointly to change this galaxy in every respect into a glorious, blessed instrument of the Light! | 
| Estaremos trabajando directamente con Terry Adams, Chase Gouin y otros riders en una línea de productos dedicados estrictamente al flatland, y los estaremos ayudando con marcos especiales hechos a la medida. | We will be working directly with Terry Adams, Chase Gouin and other riders on an all-encompassing line of products dedicated strictly to flatland, and we will also be helping them with special custom-made frames. | 
| Nosotros los de la Federación Galáctica de la Luz os estaremos ayudando en todas la fases, aunque os daremos todo el aliento para que toméis parte en todo el proceso de cambio. | We of the Galactic Federation of Light will be assisting you at all stages, although we will give you every encouragement to take part in the whole process of change. | 
| Y cuando conectemos y compartamos nuestros pensamientos, ideas y visiones estaremos ayudando a fortalecer la señal o recepción de consciencia y por tanto la incorporación de la consciencia cósmica superior. | And as we connect and share our thoughts, ideas, and visions we will be helping to strengthen the signal or reception of consciousness and thus the bringing in of the grander cosmic consciousness. | 
| Adicionalmente, estaremos ayudando a guiar las preguntas de la sesión del Foro de Buenas Prácticas para identificar las tensiones en el espacio, particularmente alrededor de la participación de múltiples partes interesadas en las normas de políticas de delitos cibernéticos. | Additionally, we will be helping guide the BPF session's questions to identify tensions in the space, particularly around multistakeholder participation in cybercrime policy norms. | 
| Y cuando conectemos y compartamos nuestras consciencias – nuestros pensamientos, ideas, visiones, etc. – estaremos ayudando a fortalecer la señal – la recepción – de consciencia y por tanto la incorporación de una consciencia cósmica coherente. | And as we connect and share our consciousness–our thoughts, ideas, visions, etc–we will be helping to strengthen the signal–the reception–of consciousness and thus the bringing in of a coherent cosmic consciousness. | 
| Con mis conocimientos de la situación puedo garantizar que, gracias a la adopción de estas propuestas, estaremos ayudando a proteger el medio ambiente y el tipo de pesca sostenible que consideramos se debe basar más en la prevención que en la cura posterior. | With my knowledge of the situation, I can guarantee that by adopting these proposals we will be helping to protect the environment and the sustainable kind of fishing that we think should be based more on prevention than on cure. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
