estaríamos esperando
esperar
Luego, en 1968, la Watchtower salió a decir que el año de 1975 marcaría el final de 6.000 años de la humanidad sobre esta tierra y que poco tiempo después estaríamos esperando por el Armagedón. | Then in 1968, the Watchtower came out and said that 1975 would mark the end of the 6000 years of mankind on this earth, and we could shortly thereafter expect Armageddon. |
Sin su ayuda enorme, nosotros todavía estaríamos esperando para conseguir casarnos. | Without your huge help, we would still be waiting to get married. |
Ella es como nosotros, o no estaríamos esperando a ese tipo. | She's like us, or we wouldn't be waiting for that guy to dance. |
Escucha... No tenían ni idea de que les estaríamos esperando. | Listen, they had no idea that we were waiting for them. |
Todavía estaríamos esperando sus efectos benéficos. | We would still be waiting for its beneficial impact. |
¿Creías que no te estaríamos esperando? | You think we wouldn't be ready for you? |
Por supuesto, el soldado sabía que estaríamos esperando y fuimos recogidos. | That soldier knew of course that we were waiting, and we were picked up. |
Y de no ser así, no estaríamos esperando otro 11 I9. | And if we hadn't, we wouldn't be looking down the barrel of another 9/11. |
Quizás deberíamos haber esperado, pero había pero a lo mejor estaríamos esperando por siempre. | Maybe we should have waited, but there was... maybe we would have been waiting forever. |
Lo llamaríamos de nuevo a damos la localización en donde lo estaríamos esperando. | We would call him back to give the location where we would be waiting for him. |
No, el general Eisenhower seguramente sabe que estaríamos esperando la invasión a tener lugar cerca de Calais. | No, General Eisenhower surely knows that we would be expecting the invasion to take place near Calais. |
No, general Eisenhower sabe seguramente que estaríamos esperando que la invasión ocurriera cerca de Calais. | No, General Eisenhower surely knows that we would be expecting the invasion to take place near Calais. |
Pero con otros cuatro pilotos dentro de la misma décima, estaríamos esperando una Clasificación muy intensa y cercana. | But with four other drivers all within the same tenth we would be looking forward to a very intense and close Qualifying. |
Sin este debate, estaríamos esperando eternamente a que los gobiernos honren su retórica sobre crear un mundo mejor. | Without such discourse, we would be waiting forever for governments to make good on their political rhetoric to create a better world. |
La realidad es que, si no fuera por la gente en la calle, seguirían dando carpetazo a estos asesinatos, todos estaríamos esperando una investigación federal. | The reality is, if it wasn't for people in the streets, these murders would be just getting swept under the rug, and we'd all be waiting for a federal investigation. |
Bueno, yo no tenia ni idea que estariamos esperando durante dos horas. | Well, I had no idea that we would be waiting for two hours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.