Possible Results:
tratar
Solo estaría tratando de asustarte. | He was just trying to upset you. |
Al mismo tiempo, aparentemente, Moscú estaría tratando de construir relaciones más estrechas con los sunitas en Siria y posiblemente en todo el Oriente Medio, como base para un futuro dominio de Rusia en la región, a largo plazo. | At the same time, Moscow is seemingly attempting to build closer ties with Sunnis in Syria and possibly throughout the Middle East as a basis for Russia's long-term future dominance in the region. |
La persona estaría tratando de mejorar su arte de la actuación. | The person would be attempting to improve his technique of performance. |
Usted no estaría tratando de desacreditarme en cámara, ¿no? | You wouldn't be trying to show me up on camera, would you? |
De otra manera, yo no estaría tratando contigo. | Otherwise, I certainly wouldn't be bringing this to you. |
Joe, no estaría tratando de vender lo que sabe a unos desconocidos, ¿eh? | Joe, you wouldn't be trying to sell what you know to some strangers, ay? |
Te estaría tratando como a mi amante. | I'd treat you like my lover. |
¿Que estaría tratando de decir? | What could he have been trying to say? |
En la mesa de mi casa, te estaría tratando como a mi familia. | At the dinner table, I'd treat you like family. |
Si no, entonces descubra quién estaría tratando de usted directamente, y pida satisfacer a ese abogado. | If not, then find out who would be dealing with you directly, and ask to meet that lawyer. |
La razón es importante o usted no estaría tratando con los dolores de cabezas y desafíos que vienen junto con la venta. | The reason is important or you wouldn't be dealing with the headaches and challenges that come along with selling. |
No puedo unirme al brahmacari asrama, porque estaría tratando de suprimir mis sentimientos y pretender ser algo que no soy. | I can't join brahmacari asrama, because I'll be trying to suppress my feelings and pretend something what I'm not. |
Sin un sistema CRM integrado como Kapture, que estaría tratando con la segmentación de su base de clientes manualmente, a través de conjeturas inexacta. | Without an integrated CRM system like Kapture, you'd be dealing with manually segmenting your customer base, through inaccurate guesswork. |
Nunca habría pensado, ni en un millón de años que un miembro de mi propia familia estaría tratando de hacerme daño. | I never would have thought in a million years that a member of my own family would be trying to harm me. |
De esta manera se estaría tratando de inculcarle el valor al que no lo tiene. Además, esto abarataría considerablemente el costo del experimento. | This way he would be trying to inculcate the value in a person who lacks it. |
Algo paranormal estaba en nuestra casa, pero yo nunca habría pensado que un miembro de mi propia familia estaría tratando de hacerme daño. | Something paranormal was in our house, but I never would have thought a member of my own family would be trying to harm me. |
Si tiene interés en convertirse ya sea en trabajador social, proveedor de cuidado de niños o peluquero, estaría tratando necesidades humanas. | Whether you want to be a social worker, a childcare provider or a hairdresser, you will be addressing human needs. |
Si me gustara no estaría tratando de encontrar al tío que ama, ¿no crees? | If I were attracted to her... I wouldn't be trying to find the guy she's in love with, would I? Oh. |
No me puedo unir al brahmacari asrama porque estaría tratando de suprimir mis emociones y pretender ser algo que no soy. | I can't join the brahmacari asram a, because I'll be trying to suppress my feelings and pretend to be something I'm not. |
Para ser honesto si hubiera sido después ventanas 5 hora todavía estaría tratando de averiguar si se trataba de software o hardware. | To be honest if it had been windows after 5 hours I'd still be trying to figure out if it was software or hardware. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.