Possible Results:
estaría pagando
Conditional progressiveyoconjugation ofpagar.
estaría pagando
Conditional progressiveél/ella/ustedconjugation ofpagar.

pagar

Como Helaba es propietaria (exclusiva) del patrimonio especial, a fin de cuentas se estaría pagando a sí misma.
Since Helaba was the (sole) owner of the special fund, it was in reality paying itself.
Según el Latinobarómetro de 2011, entre los ciudadanos costarricenses existe la percepción de que tan solo la mitad de la población estaría pagando debidamente sus impuestos.
According to the 2011 Latinobarómetro report, Costa Rican citizens have the impression that only half of the population is duly paying its taxes.
No obstante, si un potencial residente en Andorra fuera contribuyente de este impuesto, consideramos que estaría pagando injustamente una medida desproporcionada por parte de la legislación tributaria española.
However, if a potential resident in Andorra was a contributor of this tax, we would consider that he would be unfairly paying a disproportionate amount because of the Spanish tax legislation.
Al menos alguien le estaría pagando la cena.
At least then someone else would be paying for her dinner.
Si hubiera justicia en este mundo, estaría pagando por eso.
If there were any semblance of justice in this world, you'd be paying for that.
Si me hubiera rendido, todavía estaría pagando esa deuda.
If I had given up then, I'd still be paying that back.
En cambio, estaría pagando su alquiler en 911 Dayton Avenue en St. Paul.
Instead, I would be paying her rent at 911 Dayton Avenue in St. Paul.
Y miembros del comité se preguntan si el consumidor estaría pagando impuestos de ventas aún sobre otros impuestos.
And members of the committee wondered if the consumer may be paying sales taxes even on other taxes.
De nuevo, revise esto cuando recoja su auto, para que sepa exactamente lo que estaría pagando.
Again, check when you collect your vehicle, so you know exactly what you could end up paying for.
La zona del euro, Alemania incluida, estaría pagando por ello con el debilitamiento del euro y una mayor inflación.
The euro zone, including Germany, would be paying for it this with the weakening of the euro and higher inflation.
Más tarde se estableció en $ 35 por semana después de que Grimes consultara con McCormack para verificar lo que estaría pagando en el Club.
It was later set at $35 a week after Grimes consulted with McCormack to verify what I'd be paying at the Club.
Por supuesto, Podía escoger un Dell y comprar, pero entonces estaría pagando el impuesto ventanas algo que no voy a utilizar realmente.
Of course, I could pick out a Dell and buy, but then I'd be paying the windows tax for something I won't really use.
Esta calculadora le permite proyectar el nuevo pago mensual de hipoteca y los ahorros netos de intereses. También le indica cuantos meses se requieren para recuperar los costos de cierre que estaría pagando.
Not only will this web calculator show you the new monthly payment and net interest savings, but it will also show you how many months it will take to offset the closing costs you will pay.
Si hubiera ido a la escuela de posgrado, es probable que aún estaría pagando mis préstamos.
If I had gone to grad school, I would probably still be paying off my loans.
¡Estaría pagando casi $16,000* en intereses!
You would pay almost $16,000* in interest!
Estaría pagando tu salario, capullín enjuto. ¡Cuatro ojos!
I'd effectively be paying your wages, Four-eyes!
Word of the Day
squid