Possible Results:
estaría llamando
-I would be calling
Conditional progressiveyoconjugation ofllamar.
estaría llamando
-he/she/you would be calling
Conditional progressiveél/ella/ustedconjugation ofllamar.

llamar

Chris no estaría llamando un taxi.
Well, it certainly wouldn't be Chris hailing a cab.
Te estaría llamando aún si no te amara de verdad?
Would I still call if I didn't really love you?
¿Por qué estaría llamando a un reportero?
Why would she be calling a reporter?
¿Piensas que te estaría llamando si no estuviera desesperado?
You think I would be calling you if I wasn't desperate?
No te estaría llamando si no fuera una emergencia.
I wouldn't be calling unless this wasn't an emergency.
Toller no sabe nada o no te estaría llamando cada cinco segundos.
Toller doesn't know anything, or he wouldn't be calling you every five seconds.
Y si yo no hago nada estaría llamando a la anarquía.
And if I don't do anything, I invite anarchy.
Si lo hubiérais hecho Nick, no estaría llamando.
If you did, Nick, I wouldn't be calling.
Si supiera a dónde iba, no estaría llamando a la policía.
If I knew where she was going, I wouldn't be calling the police.
Si quisiera entrar, no estaría llamando.
If he wanted to break in, he wouldn't be calling you.
No te estaría llamando de no estar completamente desesperada.
I wouldn't be calling you unless I was completely desperate.
Señor, no lo estaría llamando si no pensara que es necesario.
Sir, I would not be calling if I didn't think this was necessary.
Yo no estaría llamando si no fuera importante.
I wouldn't be calling if it weren't important.
Si lo hubiera hecho no te estaría llamando, ¿o sí?
If I had, I wouldn't be calling you, would I?
Si estuvieran los de Seguridad hoy, ya los estaría llamando.
If security had come in today, I would be calling them right now.
No te estaría llamando de no estar completamente desesperada.
I wouldn't be calling you unless I was completely desperate.
Si lo supiera, no estaría llamando.
If I knew, I wouldn't be calling.
Si lo hiciera, ¿te estaría llamando?
If I did, would I be calling you?
Si habría, ¿te estaría llamando?
If there was, would I be calling you?
No lo tenemos, si no, no los estaría llamando.
It's not at our end, otherwise I wouldn't be calling you.
Word of the Day
ink