estaría asustado

¿Por qué alguien estaría asustado de un sombrero?
Why should anyone be frightened of a hat?
Y si eso me pasara a mí, estaría asustado.
Now, if that happened to me, I'd be scared.
Mira, si fuera tú, estaría asustado también.
You know, if I was you, I'd be scared too.
De haber cometido un error, estaría asustado, hermano Rey.
If I had made a mistake... I would be scared.
Quiero decir, ¿quién no estaría asustado?
I mean, who wouldn't be scared?
Yo también estaría asustado si fuera tú.
I'd be scared, too, if I was you.
Si yo fuera tú, estaría asustado.
If I was you, I'd be scared, too.
Yo también estaría asustado de mí mismo.
I'd be scared of me, too.
Eso es lo que está haciendo. Pero, ¿por qué estaría asustado de que nos casemos?
But why would he be scared that we're getting married?
Dije que estaría asustado.
I said he would be scared.
Yo estaría asustado, también.
I'd be scared, too.
Yo estaría asustado, también.
I'd be frightened, too.
Si no, no estaría asustado ¿cierto?
He wouldn't be scared otherwise, right?
Yo estaría asustado, también.
I'd be scared, too.
Yo estaría asustado también.
I'd be scared too.
Usted estaría asustado, ¿no?
You'd be frightened, wouldn't you?
Yo estaría asustado en tu lugar.
I would be scared if I was you.
Yo también estaría asustado.
I'd be scared too.
Lo he sido... no lo sabía. Estaría asustado.
I was—I didn't know I'd be scared.
Estaría asustado de una forma en donde sabe que el miedo se terminaría.
You'd be frightened in the kind of a way that you know the fear is going to end.
Word of the Day
swamp