Esta es la pregunta que muchos de vosotros os estaréis haciendo. | This is the question many of you will be asking themselves. |
Decid algo malo y estaréis haciendo turnos dobles o peor. | Say the wrong thing, and you're pulling double shifts or worse. |
Siempre estaréis haciendo algo nuevo y emocionante, sin sentiros agobiados jamás. | You'll always be doing something new and exciting, whilst never feeling overwhelmed. |
Me imagino lo que estaréis haciendo ahora mismo. | I can see what you're doing right now. |
Echándole a él, estaréis haciendo lo mismo que ella intenta hacerme a mí. | You run him out, you'll be doing the same thing that she's trying to do to me. |
En efecto, estaréis haciendo lo que nosotros estamos haciendo ahora para acelerar vuestra transición a las maravillas de la plena consciencia. | In effect, you will be doing what we are now doing to accelerate your transition into the wonders of full consciousness. |
Sois capaces incluso de mayores cosas, y a medida que pase el tiempo estaréis haciendo mucho más que ahora. | You are even capable of greater things and as time passes will be even doing much more than at present. |
Ahora que poseéis los resultados estoy seguro de que os estaréis haciendo la obvia pregunta: ¿y ahora qué? | Now that you are in possession of your results I am sure you are asking the obvious question: what's next? |
Seguid enviando la Luz y estaréis haciendo lo mejor que podéis hacer para acelerar el fin de las actividades de los Oscuros. | Keep sending out the Light, and you will be doing the best you can to hasten the end of the activities of the dark Ones. |
Al menos proyectad vuestro Amor y vuestra Luz a cada oportunidad, y estaréis haciendo tanto como se pueda esperar de vosotros. | At the very least project your Love and Light at every opportunity and you will be doing as much as can be expected of anyone. |
Siempre y cuando podáis permanecer enfocados en vuestra labor, estaréis haciendo vuestra parte para ayudar a traer los cambios que son esenciales para manifestar la Luz. | Providing you can stay focused on your task, you will be doing your bit to help bring about the changes that are essential to manifest the Light. |
Estad abiertos sin ser demasiado pesados y sin tener que dejar de decir vuestra verdad sobre ello, y estaréis haciendo lo mejor para los que os rodean. | Be open without being too heavy and having said your truth leave it at that, and you will be doing the best for those around you. |
Seguid enfocados en vuestro objetivo y ayudar a los demás expandiendo vibraciones amorosas, y le estaréis haciendo un gran servicio a la Humanidad ayudándoles a encontrar el camino hacia la Luz. | Keep focussed on your goal and help others by spreading loving vibrations, and you will be doing Humanity a great service by helping them find the path to the Light. |
Yo os digo y os advierto que no estaréis haciendo super humanos, sino monstruos y gigantes que no se ajustarán a mi imagen y semejanza y que serán bandidos y pistoleros, terroristas y asesinos. | I say and I warn that you will be making, not super humans, but monsters and giants who will be devoid of My image and likeness and who will become bandits and gangsters, terrorists and murderers. |
Lo que estaréis haciendo no es solo ayudar a vuestra elevación, sino arraigar las energías para que otros se beneficien de ello, incluyendo a la Madre Tierra. | What you will be doing is not just to help your own upliftment, but ground the energies for others to benefit from including Mother Earth. |
Estaréis haciendo de vuestro packaging uno exclusivo, que ninguna otra tienda tenga. | You would have your own exclusive packaging, that no other store has to. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.