estaré observando
-I will be watching
Future progressiveyoconjugation ofobservar.

observar

Lo estaré observando así que no se metan en problemas.
I will be watching you so stay out of trouble.
A partir de ahora, te estaré observando, a ti y a Hyung-doo.
From now on, I'm keeping my eyes on you and Hyung-doo.
A ti, jovencito, te estaré observando.
You, young man, I will be watching.
Te estaré observando, muchacho.
I shall be watching, boy.
Y yo estaré observando.
And I'll be watching.
Ahora que ustedes tomarán la delantera en esta lucha, yo los estaré observando cada vez con más atención.
Now, that y'all will be taking the lead in this struggle, I will be watching y'all even more attentively.
Durante la residencia del proyecto Xabaca, estaré observando, analizando e interpretando la imagen y el estado de la mujer en la sociedad contemporánea.
During the Xabaca residency, I will be observing, analyzing then interpreting the woman's image and status in the contemporary society.
Yo lo estaré observando, y si no veo algo extraño... saldré después, quizá por atrás, y me reuniré contigo.
I'll watch him, and if it looks like nothing's up... I'll slip out later, maybe the back way, and join you.
Algún día, estimado colega, me echará de menos y sin duda yo también a usted, pero incluso cuando yo no esté aquí, ¡le estaré observando!
One day, Stephen, you will miss me and I shall certainly miss you, but even when I am not here I shall be watching you!
Estaré observando todo el tiempo.
I'll be observing the entire time.
¡No puedo esperar! queridas mías. Estaré observando a cada una de vosotras.
I can't wait! I can't wait my dears! I'll be watching every one of you.
Estaré observando todo y si veo cualquier cosa extraña, lo que sea, yo me encargaré de eso
I'll be on the lookout. If I see anything strange, anything at all, I'll deal with it.
Word of the Day
full moon