Possible Results:
estarás trabajando
-you will be working
Future progressiveconjugation oftrabajar.
estarás trabajando
-you will be working
Future progressivevosconjugation oftrabajar.

trabajar

No estarás trabajando ahora.
You're not working now.
Frederick, ¿no estarás trabajando?
Frederick, you're not working, are you?
¿No estarás trabajando todavía?
You're not still at work?
¿Le has dicho a tu esposa que estarás trabajando para mí?
Have you told your wife that you're working for me?
No estarás trabajando por un tiempo, Sherl.
You won't be working for a while, Sherl.
Tendrá la última decisión, porque estarás trabajando con él.
He will be making the ultimate decision, 'cause you'll be working with him.
¿Entonces estarás trabajando este fin de semana de guardia?
So are you working this weekend? On call?
Y estarás trabajando para un Jefe que se ve mucho mejor.
And you'll be working for a much better-looking boss.
¿No estarás trabajando aquí esta noche, verdad?
You wouldn't be working up here tonight, now, would you?
Creo que todavía estarás trabajando todo el día.
I think you'll still be working that day
¿Así que estarás trabajando en Herlev?
So you'll be working in Herlev?
Que quede claro, si haces la pregunta, estarás trabajando con ellos.
Just so we're clear, you ask the question, you're working for them.
Si haces este trabajo, estarás trabajando por ti.
Do this job, he'll be trading on yours.
Es la persona con quien estarás trabajando.
This is the guy you're gonna be working under.
¿Qué días estarás trabajando aquí?
What days are you working here?
¿No estarás trabajando en el sitio mientras estamos en juicio en la corte?
Aren't you working on the site we're on trial for while in court?
En muchos proyectos, estarás trabajando en el marco de un equipo multi-disciplinar.
Multi-disciplinary teams For many projects, you will work in a multi-disciplinary team.
Aún estarás trabajando, de todas formas.
You'll still be at work, anyway.
Y tú estarás trabajando en la parcela 74 del aparcamiento en French Lick.
And you'll be working in shuttle parking lot number 74 in French Lick.
Bueno, estarás trabajando hasta tarde, seguro.
Well, you're working late, I bet.
Word of the Day
scarecrow