Possible Results:
estarás tomando
-you will be taking
Future progressiveconjugation oftomar.
estarás tomando
-you will be taking
Future progressivevosconjugation oftomar.

tomar

No te lo estarás tomando como algo personal, ¿verdad?
You're not taking this personally, are you?
Lo siento... ¿no estarás tomando drogas, o sí?
I'm sorry. You're not on drugs, are you?
Espera, ¿no lo estarás tomando en cuenta, o sí?
Wait. You're not seriously considering him, are you?
Si piensas que puedo ayudarte, yo te prometo, que no lo estarás tomando.
If you think that I can help you, I promise, you're not taking.
¿No estarás tomando drogas, o sí?
You're not doing drugs, are you?
¿No estarás tomando drogas?
You're not doing drugs, are you?
No estarás tomando drogas, John.
You're not taking drugs, are you, John?
Quiero decir, que no estarás tomando drogas ni nada, ¿verdad?
I mean, it's not like you're on drugs or anything, right?
Mira, lo estarás tomando durante dos años.
Look, you're taking it on for two years.
Quiero decir, que no estarás tomando drogas ni nada, ¿verdad?
I mean, it's not like you're on drugs or anything, right?
¿No te lo estarás tomando demasiado en serio?
Don't you think you're taking this too seriously?
Harás clic en un punto para ver cómo es la misión que estarás tomando.
You click on a point to see what the mission you will be taking on is.
Te estarás tomando alguna medicación, ¿verdad?
Now... you are taking some form of medication at the moment, aren't you, George?
Con este plugin estarás tomando un primer paso bastante importante en cuanto a mejorar la experiencia de tus usuarios, al tiempo que mejoras la velocidad de tu sitio web.
With this plugin, you are taking a big step towards improving user experience, while also boosting the speed of your website.
Pero, si se tiene la posibilidad de hacerlos bien, con almejas cogidas en el mar Tirreno entre los ingredientes, entonces estarás tomando unos auténticos vermicelli alle vongole.
But, if you can make this dish in the right way using clams, these should be the short-necked clams picked from the Tyrrhenian Sea.
Además, un diario quizás te ayude a sentir que puedes tener más control sobre el dolor: aunque no puedas controlar lo que sucede en tu cuerpo en ese preciso instante, estarás tomando medidas que te ayudarán a obtener el alivio que necesitas.
A diary also may help you feel more in control of your pain: Even if you can't control what is happening in your body at that very moment, you are taking action in a way that will help you get the relief you need.
Estarás tomando el primer avión fuera de aquí.
You're taking the first plane out of here.
Estarás tomando la mayor parte de su energía.
You'll be taking most of their energy.
Pero lo que no saben es — Estarás tomando la mayor parte de su energía.
But what they won't know is—you'll be taking most of their energy.
Estarás tomando té de manzanilla mientras estés en ello.
You'll be drinking camomile tea while you're at it!
Word of the Day
to boo