Possible Results:
estarás dejando
Future progressiveconjugation ofdejar.
estarás dejando
Future progressivevosconjugation ofdejar.

dejar

¿No me estarás dejando?
You're not leaving me?
Solo me estarás dejando.
You're just dropping me off.
Solo me estarás dejando.
You're just dropping me off.
Conclusiones Si no analizas los datos de ventas para llevar tu negocio, estarás dejando tu dinero sobre la mesa.
If you're not analyzing your sales data to manage your business, you're literally leaving money on the table.
¿No estarás dejando que tu hermana maneje tu vida?
You're not letting your sister run your life?
No estarás dejando que este tipo te llegue, ¿no?
You're not really letting this guy get to you, are you?
Y si te quedas en mi camino, entonces estarás dejando a Barney que gane.
And if you stand in my way, then you're letting Barney win.
Y si te quedas en mi camino, entonces estarás dejando a Barney que gane.
And if you stand in my way, then you're letting Barney win.
Durante este tiempo, también estarás dejando que el pollo se enfríe un poco.
During this time, you are also allowing the chicken to cool slightly.
No te alarmes, no digo que estarás dejando la tierra ahora.
Do not be alarmed; I am not saying that you are leaving the earth now.
Vamos, ¿no me estarás dejando mamá?
Come on, aren't we leaving mommy?
No me estarás dejando atrás como amiga, ¿no?
Are you outgrowing me as a friend?
Si solo inviertes en préstamos con garantía de recompra, estarás dejando escapar las ventajas que ofrece la diversificación.
If you invest only in loans with the buyback guarantee, you are missing out on the many benefits diversification offers.
Si no estás jugando con un buen rakeback, estarás dejando más dinero en las mesas del que deberías.
If you are not shopping around for a good deal, this is money that you are simply leaving on the table.
En vez de eso, es preferible el redondear la cantidad – por ejemplo, si tu cuenta es de 91 CZK, haz el redondeo a 100 CZK, y por tanto estarás dejando una propina de 9 CZK.
Instead, it is better to round up the amount–for example, if your bill is 91 CZK, then round it up to 100 CZK, therefore leaving a tip of 9 CZK.
Word of the Day
to drizzle