estarán siguiendo
-they/you will be following
Future progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofseguir.

seguir

Algunas personas incluso estarán siguiendo esto por Internet o Euronews.
Some people will even watch this on the Internet or on Euronews.
Deberías pero creo que estarán siguiendo esto.
Yes, but I think they'll be following this.
Si lo hacen, estarán siguiendo el ejemplo que Él sentara para nosotros.
If you do that, you will be following the example that He set for us.
Te estarán siguiendo ahora. ¿Quién lo hará?
They'll be following you now.
En cualquier dirección que vean, el futuro está asegurado para ustedes, y estarán siguiendo los pasos de aquellos que han ido antes.
Whatever way you look at it the future for you is assured, and you will be following in the footsteps of those who have gone before.
También queremos extender saludos de parte de Anarkismo, nuestra red internacional de anarquistas-comunistas, que estarán siguiendo con entusiasmo y con apoyo los desarrollos en este congreso.
We also want to extend greetings from Anarkismo, our international network of anarchist-communists, who will be eagerly and supportively following developments at this congress.
Preste atención: si siguen por ese camino, le estarán siguiendo el juego a los nacionalistas y, desde luego, a los opositores de la UE.
Please take heed: if you continue in this way, you will be playing into the hands of the nationalists and, indeed, the opponents of the EU.
Los grupos de supervivencia no van a estar bajo nuestro control, requerimiento clave para la formación de un culto, ni tampoco estarán siguiendo nuestras órdenes, porque nosotros nos rehusamos a emitir orden alguna.
Survival groups will not be under our control, a key requirement of cult formation, nor following our orders, which we refuse to give.
Si las Naciones Unidas no reaccionan ante el concepto de daño colateral estarán siguiendo la lógica militar de los beligerantes que admite la fatalidad del daño civil como principio.
If the United Nations does not react against this concept of collateral damage, it will be following the military logic of the belligerents that accepts the inevitablity of injury to civilians as a principle.
Mediante el uso de la conectividad interactiva del internet, traer el proceso Beijing + 10 las voces de mujeres activistas y comunicadoras/periodistas que estarán siguiendo el proceso desde sus localidades alrededor del mundo.
Through interactive connectivity, bring in to the Beijing + 10 process the voices of women activists and media practitioners who will be following the process in their localities around the world.
Cuando pronto abandone estas venerables salas y regrese a mis deberes como Ministro de Relaciones Exteriores, Información y Difusión de Namibia, mi corazón y mi alma siempre estarán siguiendo las rutinas de la Asamblea General.
While I will leave these hallowed halls soon and return to my duties as Namibia's Minister of Foreign Affairs, Information and Broadcasting, my heart and soul will always be walking the routines of the General Assembly.
Pero cuando meditan y cuando buscan adentro encontrarán esos empujones y esas deseos irresistibles que están profundamente dentro de ustedes y si los siguen estarán siguiendo los pasos de un destino que es mucho más grande y mucho más emocionante que cualquier cosa que puedan imaginar.
But when you meditate and you search inward you will find those nudges and those urges that are deep inside you and if you follow them you will be following in the steps of a destiny that is far greater and far more exciting than anything you can imagine.
De esto entenderan que estaran siguiendo un camino que es absolutamente preciso para ustedes.
You will understand from this that you will be following a path that is absolutely right for you.
Word of the Day
dusk