estarán luchando
-they/you will be fighting
Future progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofluchar.

luchar

Ambos estarán luchando por los primeros puestos en Shamkir.
Both will be fighting for the top places in Shamkir.
Cuando entran en esa jaula, estarán luchando por su vida.
When you step in that cage, you'll be fighting for your life.
Nuestras fuerzas armadas estarán luchando contra los opresores de Iraq, no el pueblo de Iraq.
Our military will be fighting the oppressors of Iraq, not the people of Iraq.
Los trabajadores de Dockers en California estarán luchando este primero de mayo.
Dockers in California are striking on May Day.
No sabrán contra qué estarán luchando.
They won't know what they're fighting.
Pero estarán luchando por salir, habrá una estampida para salir de aquí, ¿sabes?
But they'll be fighting for the exit, there'll be a stampede to get out of here, you know?
Básicamente, en un par de años, veinte de estas cosas estarán luchando en el circuito, compitiendo los unos con los otros.
Basically, in a couple of years, 20 of these things will be hooning around the track, competing against each other.
Las unidades de negocio del Perros estarán luchando una batalla imposible e, incluso peor, ahora y luego que las inversiones se hallan hecho.
Dogs Business Units are fighting an impossible battle and, even worse, now and then investments are made.
The Drifter decide contra qué raza alienígena estarán luchando antes de la partida a través de una elección aleatoria y juega como el comentarista durante la misma.
The Drifter decides what alien race you'll be fighting pre-match via a random choice and plays commentator during the match.
Los técnicos y electricistas entrenados no estarán accesibles, ya que estarán distraídos bregando en los frentes de sus hogares o estarán luchando contra la insania o la herida.
Skilled technicians and electricians will not be available, as they will be distracted on their home fronts or be struggling with insanity or injury.
Esto te dará una gran ventaja sobre otros jugadores, quienes, probablemente, estén jugando con estómagos vacíos o estarán luchando ante la urgencia de tomar una siesta post-cena.
This will give you a great advantage over other players, who will either be playing on an empty, growling stomach or will be fighting off the urge to take a post-meal nap.
SAN FRANCISCO, 19 de julio de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Con el momento de volver al colegio a la vuelta de la esquina, los padres estarán luchando con la compra de ropa y útiles escolares nuevos.
SAN FRANCISCO, July 19, 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/—With back-to-school time around the corner, parents will be scrambling to buy new school supplies and clothes.
SAN FRANCISCO, 19 de julio de 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- Con el momento de volver al colegio a la vuelta de la esquina, los padres estarán luchando con la compra de ropa y útiles escolares nuevos.
SAN FRANCISCO, July 19, 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/—With back-to-school time around the corner, parents will be scrambling to buy new school supplies and clothes.
Al aproximarse una situación revolucionaria, al aproximarse una guerra civil, todas las fuerzas de clase estarán luchando con todo a su alcance por sus programas, por la sociedad que quieren defender o crear.
As a revolutionary situation draws closer, as a civil war approaches, all class forces will be fighting with everything they have for their programs, for the society they want to defend or bring into being.
Mientras que activistas de todo el mundo preparan acciones contra la próxima conferencia de la Organización Mundial de Comercio (del 29 de Noviembre al 3 de Diciembre) los U'wa estarán luchando por sus vidas contra este sistema de expansión de las multinacionales.
As many activists around the world are organize around the next World Trade Organization meeting (Nov 29-Dec 3)the U'wa will be fighting for their lives against the same system of uncheck corporate expansion.
Esos que sobrevivan al violento bombardeo inicial estarán luchando por sobrevivir en ciudades en las cuales no hay escape, y en las cuales los abastecimientos de agua, los sistemas de aguas residuales, y las redes eléctricas, han sido deliveradamente destruidas.
Those who survive the initial onslaught will be struggling to survive in cities from which there is no escape, and in which the water supplies, the sewage systems, and the electrical grids, have been deliberately destroyed.
Borger y Buthe estarán luchando por uno de los dos lugares contra Laura Ludwig y Kira Walkenhorst, Katrin Holtwick e Ilka Semmler y Julia Sude y Chantal Laboureur, todos los cuales han probado el éxito en el Circuito Mundial de Voleibol Playa FIVB.
Borger and Buthe will be fighting for one of two places against Laura Ludwig and Kira Walkenhorst, Katrin Holtwick and Ilka Semmler and Julia Sude and Chantal Laboureur, all of whom have tasted success on the FIVB Beach Volleyball World Tour.
Elegir cualquier asunto que afecte a más gente y avanzar con ellos, sabiendo que personas con ideas afines de todas partes del mundo también estarán luchando solidariamente, en la forma que pueden y al mismo tiempo.
Pick whatever issues concern you most and run with them, knowing that likeminded people throughout the world will also be fighting in solidarity, in whatever way they can, at the same time you are. Not Focused Enough?
El lunes el Presidente de la CEV André Meyer estuvo en Klagenfurt para asistir a una conferencia de prensa donde dio la lista de los 32 equipos por género, que estarán luchando por el oro allí, a orillas del lago Wörthersee.
On Monday CEV President André Meyer was in Klagenfurt to attend a press conference where he could proudly disclose the list of the 32 teams per gender that will be fighting for gold there on the shores of the Wörthersee.
Estarán luchando por más de un millón de dólares!
They're gonna be fighting over a million-dollar record deal!
Word of the Day
yolk