estarán entregando
entregar
Ellos estarán entregando esta vez un paquete de premios que asciende a 1.500 €. | They will be awarding this time a prize package that amounted to €1,500. |
Como tales, estarán entregando a los jugadores con algo más de 50.000 dólares en premios. | As such, they will be awarding players with about more than $50,000 in prizes. |
Ellos estarán entregando a los jugadores extra de 50 puntos para las mesas de cash. | They will be awarding players with extra 50 points for the cash game tables. |
Ellos estarán entregando un paquete WPT de $ 12.000 (incluyendo el Evento Principal de buy-in, vuelos y alojamiento). | They will be awarding a $12,000 WPT Package (including Main Event buy-in, flights and accommodations). |
Los 24 buses a GNV se estarán entregando al RDN a lo largo de enero y febrero. | The 24 CNG-powered buses are being delivered to the RDN throughout January and February. |
Si pasan los primeros 5 segundos planeando, estarán entregando a sus oponentes el tiempo que necesitan para superarlos. | If you spend your first 5 seconds planning you're handing your opponents the time they need to outplay you. |
Gutiérrez aseguró que durante el evento se estarán entregando afiches informativos, y se brindará información sobre los proyectos de AMICTLAN. | Gutierrez said that during the event they will be delivering informational posters, and they'll provide information on projects of ATMICLAN. |
En aquella época, nos dijo: «Por favor, acéptennos en la Unión Aduanera o nos estarán entregando a manos de los islamistas.» | At that time, she said to us, ‘For heaven’s sake, let us have this customs union, or you will be driving us into the arms of the Islamists.’ |
A las 10 de la mañana el viernes, una delegación formada por representantes de UFW, líderes de trabajo, funcionarios y campesinos elegidos locales estarán entregando los resultados de la petición en las oficinas de Giumarra en Bakersfield. | At 10 a.m. on Friday, a delegation formed by UFW representatives, labor leaders, local elected officials and farm workers will be delivering the petition results at Giumarra's offices in Bakersfield. |
El FMI lanzó un retoque de todos sus préstamos para los países de bajos ingresos, y mientras las nuevas facilidades estarán entregando más recursos, el dinero parece destinado a ser entregado con las usuales condicionalidades nocivas. | The IMF has launched a make-over for all of its lending to low-income countries, and while the new facilities will deliver more resources, the money seems destined to come with the usual damaging conditionality attached. |
El FMI lanzó un retoque de todos sus préstamos para los países de bajos ingresos, y mientras las nuevas facilidades estarán entregando más recursos, el dinero parece destinado a ser entregado con las usuales condicionalidades nocivas. | The IMF has launched a rebranding exercise for all of its lending to low-income countries, and while the new facilities will deliver more resources, the money seems destined to come with the usual damaging conditionality attached. |
Cientos de campesinos de todo el estado de California estarán entregando el proyecto de ley SB 104, Trato Justo para los Campesinos, al gobernador Jerry Brown, en el Capitolio estatal en Sacramento a las 12 del medio día del Jueves, 16 de junio. | Hundreds of farm workers from across California are delivering SB 104, the Fair Treatment for Farm Workers Act, to Gov. Jerry Brown at the state Capitol in Sacramento at 12 noon on Thursday, June 16. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.